BASKAEVA - Девочка не плачь - перевод текста песни на немецкий

Девочка не плачь - BASKAEVAперевод на немецкий




Девочка не плачь
Mädchen, weine nicht
Фары, полосы, уставшие веки
Scheinwerfer, Streifen, müde Augenlider
А я просто загружу свои треки
Und ich lade einfach meine Tracks
Громче сделаю сегодня их в тачке
Mache sie heute lauter im Auto
И забуду, для меня что ты значил
Und vergesse, was du mir bedeutet hast
Ещё люблю, но больше не плачу
Ich liebe dich noch, aber ich weine nicht mehr
Оставим в прошлом на сдачу
Lassen wir es als Wechselgeld in der Vergangenheit
Твой лимит на доверие потрачен
Dein Vertrauenslimit ist aufgebraucht
Мы же с тобой взрослые люди
Wir sind doch erwachsene Menschen
Как хотим так и будем
Wir machen, was wir wollen
И теперь незачем иначе
Und jetzt ist es unnötig, anders zu sein
Девочка не плачет уже больше по мальчику
Das Mädchen weint nicht mehr wegen des Jungen
И то, что важно ей стало не значимым
Und was ihr wichtig war, ist jetzt bedeutungslos
Девочка ведь знает, что любить может искренне
Das Mädchen weiß, dass es aufrichtig lieben kann
Если есть искры, будь ко мне близко
Wenn Funken da sind, sei mir nah
Девочка не плачет уже больше по мальчику
Das Mädchen weint nicht mehr wegen des Jungen
И то, что важно ей стало не значимым
Und was ihr wichtig war, ist jetzt bedeutungslos
Девочка ведь знает, что любить может искренне
Das Mädchen weiß, dass es aufrichtig lieben kann
Если есть искры
Wenn Funken da sind
Забудь обиды прошлого, что душат
Vergiss die Kränkungen der Vergangenheit, die dich ersticken
И на душе вдруг станет лучше
Und es wird dir plötzlich besser gehen
Неважно кем ты был остужен
Es ist egal, von wem du erkaltet bist
Не доверяй свой свет прохожим
Vertraue dein Licht nicht Fremden an
Девочка не плачет уже больше по мальчику
Das Mädchen weint nicht mehr wegen des Jungen
И то, что важно ей стало не значимым
Und was ihr wichtig war, ist jetzt bedeutungslos
Девочка ведь знает, что любить может искренне
Das Mädchen weiß, dass es aufrichtig lieben kann
Если есть искры, будь ко мне близко
Wenn Funken da sind, sei mir nah
Девочка не плачет уже больше по мальчику
Das Mädchen weint nicht mehr wegen des Jungen
И то, что важно ей стало не значимым
Und was ihr wichtig war, ist jetzt bedeutungslos
Девочка ведь знает, что любить может искренне
Das Mädchen weiß, dass es aufrichtig lieben kann
Если есть искры
Wenn Funken da sind
Девочка не плачь
Mädchen, weine nicht
Девочка не плачет
Das Mädchen weint nicht
Девочка не плачь
Mädchen, weine nicht
Девочка не плачет
Das Mädchen weint nicht





Авторы: Olga Baskaeva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.