BASKAEVA - Как ты там - перевод текста песни на немецкий

Как ты там - BASKAEVAперевод на немецкий




Как ты там
Wie geht es dir
На пару минут, оставь меня тут
Für ein paar Minuten, lass mich hier
Я точно знаю то, что я уже не приду
Ich weiß genau, dass ich nicht mehr wiederkomme
(Может быть) Больше не надо
(Vielleicht) Brauche ich nicht mehr
(Что потом) петь серенады
(Was dann) Serenaden singen
Просто уходи, мне надоело, всё правда
Geh einfach, ich habe es satt, es ist alles wahr
Сколько между нами было ссор молчи
Wie viele Streitereien zwischen uns waren, schweig
Как мне эти раны теперь залечить
Wie soll ich diese Wunden jetzt heilen
Да было сложно, но это всё в прошлом
Ja, es war schwer, aber das ist alles Vergangenheit
Как смотри красиво я теряю тебя
Schau, wie schön, ich verliere dich
Обнимая, вновь растаял
Dich umarmend, bin ich wieder geschmolzen
Кто же ты для меня?
Wer bist du für mich?
Я смеюсь, а боль в груди сильнее огня
Ich lache, aber der Schmerz in meiner Brust ist stärker als Feuer
На кого опять любовь мою променял
Gegen wen hast du meine Liebe wieder eingetauscht
Как ты там
Wie geht es dir
Кто тебя теперь целует по утрам
Wer küsst dich jetzt morgens?
Может быть и я уже совсем не та
Vielleicht bin ich auch nicht mehr dieselbe
Стоит ли звонить теперь друг-другу нам
Lohnt es sich, dass wir uns jetzt anrufen
Как ты там
Wie geht es dir
Кто тебя теперь целует по утрам
Wer küsst dich jetzt morgens?
Может быть и я уже совсем не та
Vielleicht bin ich auch nicht mehr dieselbe
Стоит ли звонить теперь друг-другу нам
Lohnt es sich, dass wir uns jetzt anrufen
Пустые слова, нет не про меня
Leere Worte, nein, nicht über mich
Прошлое всё в прошлом, только не у тебя
Vergangenes ist vergangen, nur nicht bei dir
Я не жду встречи, знаешь так легче
Ich warte nicht auf ein Treffen, weißt du, es ist so leichter
Ты, как холст бумажный разорвал всё однажды
Du hast alles eines Tages zerrissen, wie ein Blatt Papier
Нарисую новую себе любовь
Ich werde mir eine neue Liebe malen
Только бы не видеть и не слышать вновь
Nur um dich nicht wieder sehen und hören zu müssen
Да не забыла, но сердцем остыла
Ja, ich habe es nicht vergessen, aber mein Herz ist erkaltet
Гордая ведь, знаешь, не сломаешь, нет
Ich bin stolz, weißt du, du wirst mich nicht brechen, nein
Обнимая, вновь растаял
Dich umarmend, bin ich wieder geschmolzen
Кто же ты для меня?
Wer bist du für mich?
Я смеюсь, а боль в груди сильнее огня
Ich lache, aber der Schmerz in meiner Brust ist stärker als Feuer
На кого опять любовь мою променял
Gegen wen hast du meine Liebe wieder eingetauscht
Как ты там
Wie geht es dir
Кто тебя теперь целует по утрам
Wer küsst dich jetzt morgens?
Может быть и я уже совсем не та
Vielleicht bin ich auch nicht mehr dieselbe
Стоит ли звонить теперь друг-другу нам
Lohnt es sich, dass wir uns jetzt anrufen
Как ты там
Wie geht es dir
Кто тебя теперь целует по утрам
Wer küsst dich jetzt morgens?
Может быть и я уже совсем не та
Vielleicht bin ich auch nicht mehr dieselbe
Стоит ли звонить теперь друг-другу нам
Lohnt es sich, dass wir uns jetzt anrufen





Авторы: Dmitriy Loren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.