I
gave
you
all
the
love
I
got
I
gave
you
all
the
love
I
had
I
gave
you
more
than
I
could
give
I
gave
you
more
than
I
could
give
Gave
you
love
Gave
you
love
I
gave
you
all
that
I
have
inside
I
gave
you
all
that
I
have
inside
And
you
took
my
love
And
you
took
my
love
You
took
my
love
(yeah)
You
took
my
love
(yeah)
I
gave
you
all
I
gave
you
all
Шансы
на
ветер
забыты,
но
я
вернусь
(но
я
вернусь)
Chances
lost
to
the
wind,
but
I'll
return
(but
I'll
return)
Винтаж
на
теле,
я
вижу
на
ней
есть
грусть
(есть
грусть)
Vintage
on
your
body,
I
see
sadness
in
her
eyes
(there's
sadness)
Небо
цвета
глаза
везде,
где
нахожусь
(нахожусь)
The
sky
is
the
color
of
your
eyes
everywhere
I
look
(I
look)
Это
жизнь
меня
ломает,
снова
лечусь
(лечусь)
This
life
breaks
me,
I
heal
again
(I
heal)
Мы
так
высоко,
давай
забудем
весь
шум
(давай
забудем
весь
шум)
We're
so
high,
let's
forget
all
the
noise
(let's
forget
all
the
noise)
Но
не
забудем
весь
путь
(yeah,
yeah)
But
we
won't
forget
the
whole
journey
(yeah,
yeah)
Я
потерял
связь,
но
надеюсь
очнусь
(я
очнусь)
I
lost
touch,
but
I
hope
I
wake
up
(I'll
wake
up)
Это
будто
сон
в
котором
нету
превью
It's
like
a
dream
with
no
preview
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
меня
(all
the
love
I
got)
It's
like
a
dream
where
you're
not
by
my
side
(all
the
love
I
had)
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
тебя
(I
gave
you
more
than
I
could
give)
It's
like
a
dream
where
you're
not
by
my
side
(I
gave
you
more
than
I
could
give)
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
никого
(gave
you
love)
It's
like
a
dream
where
there's
no
one
around
(gave
you
love)
Это
просто
сон,
где
нет
никого
It's
just
a
dream
where
there's
no
one
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
меня
(I
gave
you
all
that
I
have
inside)
It's
like
a
dream
where
you're
not
by
my
side
(I
gave
you
all
that
I
have
inside)
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
тебя
(and
you
took
my
love)
It's
like
a
dream
where
you're
not
by
my
side
(and
you
took
my
love)
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
никого
(you
took
my
love)
It's
like
a
dream
where
there's
no
one
around
(you
took
my
love)
Это
просто
сон,
где
нет
никого
It's
just
a
dream
where
there's
no
one
С
самого
начала
я
говорил
прямо
(прямо)
From
the
very
beginning,
I
spoke
directly
(directly)
К
чёрту
эти
драмы,
давай,
давай
заново
Screw
these
dramas,
come
on,
let's
start
over
Я
так
устал
от
ссор,
запирая
голос
в
плагинах
I'm
so
tired
of
arguments,
locking
my
voice
in
plugins
Я
научил
себя
молчать,
что
вроде
как
неправильно
I
taught
myself
to
be
silent,
which
is
kind
of
wrong
Это
когда-то
было
на
этом
самом
месте
It
used
to
be
here,
in
this
very
place
Я
не
любитель
вспоминать,
давай
уедем
вместе
I
don't
like
to
remember,
let's
leave
together
Зачем
нам
эти
взгляды?
(Взгляды)
зачем
тут
слово
"если?
(если)
What
do
we
need
these
looks
for?
(Looks)
what's
with
the
word
"if"?
(if)
Давай
построим
дом,
где
скоро
будут
наши
дети
Let's
build
a
house
where
our
children
will
soon
be
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
меня
(all
the
love
I
got)
It's
like
a
dream
where
you're
not
by
my
side
(all
the
love
I
had)
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
тебя
(I
gave
you
more
than
I
could
give)
It's
like
a
dream
where
you're
not
by
my
side
(I
gave
you
more
than
I
could
give)
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
никого
(gave
you
love)
It's
like
a
dream
where
there's
no
one
around
(gave
you
love)
Это
просто
сон,
где
нет
никого
It's
just
a
dream
where
there's
no
one
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
меня
(I
gave
you
all
that
I
have
inside)
It's
like
a
dream
where
you're
not
by
my
side
(I
gave
you
all
that
I
have
inside)
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
тебя
(and
you
took
my
love)
It's
like
a
dream
where
you're
not
by
my
side
(and
you
took
my
love)
Это
будто
сон,
где
нету
рядом
никого
(you
took
my
love)
It's
like
a
dream
where
there's
no
one
around
(you
took
my
love)
Это
просто
сон,
где
нет
никого
It's
just
a
dream
where
there's
no
one
All
the
love
I
got
than
I
could
give
All
the
love
I
had
than
I
could
give
Gave
you-
Gave
you-
All
the
love
I
got
than
I
could-
All
the
love
I
had
than
I
could-
My
lovе
My
lovе
RAYZA
RAYZA
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.