Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah,
eh
eh
Yeah
yeah,
eh
eh
BAUGE
on
the
beat,
hey
BAUGE
am
Beat,
hey
I
feel
good
when
you're
around
me,
yeah
Ich
fühle
mich
gut,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
yeah
I
said,
I
feel
good
when
you're
around
me,
you
should
know,
yeah
Ich
sagte,
ich
fühle
mich
gut,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
du
solltest
es
wissen,
yeah
I
feel
good
when
you're
around
me,
yeah
Ich
fühle
mich
gut,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
yeah
Yeah,
ain't
no
one
that
get
me
quite
like
you
Yeah,
es
gibt
niemanden,
der
mich
so
versteht
wie
du
Cause
you
got
something
special
like
that,
yeah
Weil
du
etwas
Besonderes
hast,
so
wie
das,
yeah
On
another
level
like
that,
ey
Auf
einem
anderen
Level,
so
wie
das,
ey
Oh
oh
oh
ooooh,
drama
all
around,
we're
by
ourselves,
yeah
Oh
oh
oh
ooooh,
überall
Drama,
wir
sind
für
uns
allein,
yeah
Put
that
shit
right
back
up
on
the
shelf
Leg
den
Scheiß
zurück
ins
Regal
You're
the
charger
to
my
port,
I
need
a
plug,
oh
oooh
Du
bist
das
Ladegerät
für
meinen
Anschluss,
ich
brauche
einen
Stecker,
oh
oooh
You
and
me
we
always
put
in
all
the
work,
oh
oooh
Du
und
ich,
wir
geben
immer
alles,
oh
oooh
You're
the
charger
to
my
port,
I
need
a
plug
Du
bist
das
Ladegerät
für
meinen
Anschluss,
ich
brauche
einen
Stecker
You
and
me
we
always
put
in
all
the
work,
work,
work,
yeah
Du
und
ich,
wir
geben
immer
alles,
arbeiten,
arbeiten,
arbeiten,
yeah
Cause,
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me
(Ay)
Denn
ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
Zuneigung
für
mich
hast
(Ay)
I
got
the
impression,
that
you,
that
you,
I
got,
I
got
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du,
dass
du,
ich
habe,
ich
habe
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me,
yeah
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
Zuneigung
für
mich
hast,
yeah
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Ist
es
echt
oder
nicht?
Ist
es
echt
oder
nicht?
You
always
seem
to
go
your
way,
i'll
never
ask
you
to
stop
and
stay
Du
scheinst
immer
deinen
Weg
zu
gehen,
ich
werde
dich
nie
bitten,
anzuhalten
und
zu
bleiben
I
am
black,
you're
grey,
I
curse,
you
pray
Ich
bin
schwarz,
du
bist
grau,
ich
fluche,
du
betest
Stick
around,
and
we'll
find
a
way
Bleib
hier,
und
wir
finden
einen
Weg
Maybe,
yeah
that
might
be,
your
heartbeat
makes
me
wanna
stay
Vielleicht,
yeah,
das
könnte
sein,
dein
Herzschlag
lässt
mich
bleiben
wollen
Yeah,
we
could
make
it
worth
it,
eh
eh,
maybe
Yeah,
wir
könnten
es
lohnenswert
machen,
eh
eh,
vielleicht
Yeah
it
goes
boom
boom,
ay
Yeah,
es
macht
boom
boom,
ay
You're
crying
in
the
other
room
room
Du
weinst
im
anderen
Raum
Raum
Throwing
fits
at
me,
like,
ay,
what
are
we
supposed
to
tho?
Cause
Wirfst
mir
Wutanfälle
entgegen,
so
wie,
ay,
was
sollen
wir
denn
tun?
Denn
You're
the
charger
to
my
port,
I
need
a
plug,
oh
oooh
Du
bist
das
Ladegerät
für
meinen
Anschluss,
ich
brauche
einen
Stecker,
oh
oooh
You
and
me
we
always
put
in
all
the
work,
oh
oooh
Du
und
ich,
wir
geben
immer
alles,
oh
oooh
You're
the
charger
to
my
port,
I
need
a
plug
Du
bist
das
Ladegerät
für
meinen
Anschluss,
ich
brauche
einen
Stecker
You
and
me
we
always
put
in
all
the
work,
work,
work,
yeah
Du
und
ich,
wir
geben
immer
alles,
arbeiten,
arbeiten,
arbeiten,
yeah
Cause,
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me
(Ay)
Denn
ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
Zuneigung
für
mich
hast
(Ay)
I
got
the
impression,
that
you,
that
you,
I
got,
I
got
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du,
dass
du,
ich
habe,
ich
habe
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me,
yeah
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
Zuneigung
für
mich
hast,
yeah
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Ist
es
echt
oder
nicht?
Ist
es
echt
oder
nicht?
Cause,
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me
(Ay)
Denn
ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
Zuneigung
für
mich
hast
(Ay)
I
got
the
impression,
that
you,
that
you,
I
got,
I
got
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du,
dass
du,
ich
habe,
ich
habe
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me,
yeah
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
Zuneigung
für
mich
hast,
yeah
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Ist
es
echt
oder
nicht?
Ist
es
echt
oder
nicht?
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me
(Ay)
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
Zuneigung
für
mich
hast
(Ay)
I
got
the
impression,
that
you,
that
you,
I
got,
I
got
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du,
dass
du,
ich
habe,
ich
habe
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me,
yeah
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
Zuneigung
für
mich
hast,
yeah
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Ist
es
echt
oder
nicht?
Ist
es
echt
oder
nicht?
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Ay
ay
Ist
es
echt
oder
nicht?
Ist
es
echt
oder
nicht?
Ay
ay
Ay
ay,
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Ay
ay,
Ist
es
echt
oder
nicht?
Ist
es
echt
oder
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Bauge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.