Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Felicidad
Meine Glückseligkeit
Te
amo
aunque
te
encuentres
dividida
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
du
gespalten
bist
Dos
almas
y
también
dos
corazones
Zwei
Seelen
und
auch
zwei
Herzen
Despierto
con
la
mente
adolorida
Ich
erwache
mit
schmerzendem
Geist
Pensando
en
cuales
son
las
soluciones
Und
denke
darüber
nach,
was
die
Lösungen
sind
Por
ti
debo
elegir
Für
dich
muss
ich
wählen
De
que
lado
se
encuentra
mi
nombre
Auf
welcher
Seite
mein
Name
steht
Voy
a
salir
a
decidir
Ich
werde
hinausgehen,
um
zu
entscheiden
Por
el
cambio
sin
ver
mas
opciones
Für
den
Wandel,
ohne
weitere
Optionen
zu
sehen
Ya
tenemos
la
oportunidad
Wir
haben
jetzt
die
Gelegenheit
De
cerrar
esta
historia
y
volver
a
empezar
Diese
Geschichte
zu
beenden
und
neu
zu
beginnen
De
dejar
tantos
miedos
atrás
So
viele
Ängste
hinter
uns
zu
lassen
Por
un
nuevo
camino
Für
einen
neuen
Weg
Venezuela
estoy
contigo
Venezuela,
ich
bin
bei
dir
Yo
soy
tuyo
Ich
gehöre
dir
De
tus
venas
Deinen
Venen
De
la
línea
en
tu
silueta
Der
Linie
deiner
Silhouette
Siento
orgullo
Ich
fühle
Stolz
De
mi
tierra
Auf
mein
Land
De
su
azul
y
sus
estrellas
Sein
Blau
und
seine
Sterne
Nada
nos
puede
separar
Nichts
kann
uns
trennen
Ni
mil
kilómetros
del
mar
Nicht
einmal
tausend
Kilometer
Meer
Como
ignorar
que
Wie
kann
ich
ignorieren,
dass
Por
ti
soy
alguien
Ich
durch
dich
jemand
bin
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
An
deiner
Seite
ist
meine
Glückseligkeit
Mi
felicidad
Meine
Glückseligkeit
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
An
deiner
Seite
ist
meine
Glückseligkeit
Mi
felicidad
Meine
Glückseligkeit
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
An
deiner
Seite
ist
meine
Glückseligkeit
Yo
crecí
admirandote
Ich
bin
aufgewachsen
und
habe
dich
bewundert
Toda
una
vida
recorriendote
Ein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
dich
abgelaufen
Poco
a
poco
vi
como
fueron
dañandote
Nach
und
nach
sah
ich,
wie
sie
dich
verletzten
Tantos
años
pero
siguen
destruyendote
So
viele
Jahre,
aber
sie
zerstören
dich
immer
noch
Nada
me
podrá
detener
Nichts
kann
mich
aufhalten
De
que
te
rescate
grabando
mi
piel
Dich
zu
retten,
indem
ich
meine
Haut
graviere
De
dejar
mi
huella
en
carbon
y
papel
Meine
Spur
in
Kohle
und
Papier
zu
hinterlassen
De
botar
lo
amargo
probando
otra
miel
Das
Bittere
wegzuwerfen
und
anderen
Honig
zu
probieren
Será
la
libertad
Es
wird
die
Freiheit
sein
Cuando
la
recuperemos
vivir
otra
realidad
Wenn
wir
sie
zurückgewinnen,
eine
andere
Realität
zu
leben
Con
un
cambio
de
verdad
Mit
einer
echten
Veränderung
Te
juro
que
lograremos
ser
felices
al
final
Ich
schwöre
dir,
dass
wir
am
Ende
glücklich
sein
werden
Yo
soy
tuyo
Ich
gehöre
dir
De
tus
venas
Deinen
Venen
De
la
línea
en
tu
silueta
Der
Linie
deiner
Silhouette
Siento
orgullo
Ich
fühle
Stolz
De
mi
tierra
Auf
mein
Land
De
su
azul
y
sus
estrellas
Sein
Blau
und
seine
Sterne
Nada
nos
puede
separar
Nichts
kann
uns
trennen
Ni
mil
kilómetros
del
mar
Nicht
einmal
tausend
Kilometer
Meer
Como
ignorar
que
Wie
kann
ich
ignorieren,
dass
Por
ti
soy
alguien
Ich
durch
dich
jemand
bin
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
An
deiner
Seite
ist
meine
Glückseligkeit
Mi
felicidad
Meine
Glückseligkeit
Cuendo
llegue
la
fecha
estaré
Wenn
das
Datum
kommt,
werde
ich
da
sein
Luchando
para
vernos
cambiar
Und
kämpfen,
um
uns
verändern
zu
sehen
Porque
yo
no
he
perdido
la
fe
Denn
ich
habe
den
Glauben
nicht
verloren
Ni
mi
voluntad
Noch
meinen
Willen
Ven
y
baila
conmigo
Komm
und
tanz
mit
mir
Yo
soy
tuyo
Ich
gehöre
dir
De
tus
venas
Deinen
Venen
De
la
línea
en
tu
silueta
Der
Linie
deiner
Silhouette
Siento
orgullo
Ich
fühle
Stolz
De
mi
tierra
Auf
mein
Land
De
su
azul
y
sus
estrellas
Sein
Blau
und
seine
Sterne
Nada
nos
puede
separar
Nichts
kann
uns
trennen
Ni
mil
kilómetros
del
mar
Nicht
einmal
tausend
Kilometer
Meer
Como
ignorar
que
Wie
kann
ich
ignorieren,
dass
Por
ti
soy
alguien
Ich
durch
dich
jemand
bin
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
An
deiner
Seite
ist
meine
Glückseligkeit
Mi
felicidad
Meine
Glückseligkeit
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
An
deiner
Seite
ist
meine
Glückseligkeit
Mi
felicidad
Meine
Glückseligkeit
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
An
deiner
Seite
ist
meine
Glückseligkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Crocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.