BAYO - Mi Felicidad - перевод текста песни на немецкий

Mi Felicidad - BAYOперевод на немецкий




Mi Felicidad
Meine Glückseligkeit
Te amo aunque te encuentres dividida
Ich liebe dich, auch wenn du gespalten bist
Dos almas y también dos corazones
Zwei Seelen und auch zwei Herzen
Despierto con la mente adolorida
Ich erwache mit schmerzendem Geist
Pensando en cuales son las soluciones
Und denke darüber nach, was die Lösungen sind
Por ti debo elegir
Für dich muss ich wählen
De que lado se encuentra mi nombre
Auf welcher Seite mein Name steht
Voy a salir a decidir
Ich werde hinausgehen, um zu entscheiden
Por el cambio sin ver mas opciones
Für den Wandel, ohne weitere Optionen zu sehen
Ya tenemos la oportunidad
Wir haben jetzt die Gelegenheit
De cerrar esta historia y volver a empezar
Diese Geschichte zu beenden und neu zu beginnen
De dejar tantos miedos atrás
So viele Ängste hinter uns zu lassen
Por un nuevo camino
Für einen neuen Weg
Venezuela estoy contigo
Venezuela, ich bin bei dir
Yo soy tuyo
Ich gehöre dir
De tus venas
Deinen Venen
De la línea en tu silueta
Der Linie deiner Silhouette
Siento orgullo
Ich fühle Stolz
De mi tierra
Auf mein Land
De su azul y sus estrellas
Sein Blau und seine Sterne
Nada nos puede separar
Nichts kann uns trennen
Ni mil kilómetros del mar
Nicht einmal tausend Kilometer Meer
Como ignorar que
Wie kann ich ignorieren, dass
Por ti soy alguien
Ich durch dich jemand bin
A tu lado esta mi felicidad
An deiner Seite ist meine Glückseligkeit
Mi felicidad
Meine Glückseligkeit
A tu lado esta mi felicidad
An deiner Seite ist meine Glückseligkeit
Mi felicidad
Meine Glückseligkeit
A tu lado esta mi felicidad
An deiner Seite ist meine Glückseligkeit
...
...
Yo crecí admirandote
Ich bin aufgewachsen und habe dich bewundert
Toda una vida recorriendote
Ein ganzes Leben lang bin ich dich abgelaufen
Poco a poco vi como fueron dañandote
Nach und nach sah ich, wie sie dich verletzten
Tantos años pero siguen destruyendote
So viele Jahre, aber sie zerstören dich immer noch
Nada me podrá detener
Nichts kann mich aufhalten
De que te rescate grabando mi piel
Dich zu retten, indem ich meine Haut graviere
De dejar mi huella en carbon y papel
Meine Spur in Kohle und Papier zu hinterlassen
De botar lo amargo probando otra miel
Das Bittere wegzuwerfen und anderen Honig zu probieren
Será la libertad
Es wird die Freiheit sein
Cuando la recuperemos vivir otra realidad
Wenn wir sie zurückgewinnen, eine andere Realität zu leben
Realidad
Realität
Con un cambio de verdad
Mit einer echten Veränderung
Te juro que lograremos ser felices al final
Ich schwöre dir, dass wir am Ende glücklich sein werden
...
...
Yo soy tuyo
Ich gehöre dir
De tus venas
Deinen Venen
De la línea en tu silueta
Der Linie deiner Silhouette
Siento orgullo
Ich fühle Stolz
De mi tierra
Auf mein Land
De su azul y sus estrellas
Sein Blau und seine Sterne
Nada nos puede separar
Nichts kann uns trennen
Ni mil kilómetros del mar
Nicht einmal tausend Kilometer Meer
Como ignorar que
Wie kann ich ignorieren, dass
Por ti soy alguien
Ich durch dich jemand bin
A tu lado esta mi felicidad
An deiner Seite ist meine Glückseligkeit
Mi felicidad
Meine Glückseligkeit
Cuendo llegue la fecha estaré
Wenn das Datum kommt, werde ich da sein
Luchando para vernos cambiar
Und kämpfen, um uns verändern zu sehen
Porque yo no he perdido la fe
Denn ich habe den Glauben nicht verloren
Ni mi voluntad
Noch meinen Willen
No
Nein
Venezuela
Venezuela
Ven y baila conmigo
Komm und tanz mit mir
...
...
Yo soy tuyo
Ich gehöre dir
De tus venas
Deinen Venen
De la línea en tu silueta
Der Linie deiner Silhouette
Siento orgullo
Ich fühle Stolz
De mi tierra
Auf mein Land
De su azul y sus estrellas
Sein Blau und seine Sterne
Nada nos puede separar
Nichts kann uns trennen
Ni mil kilómetros del mar
Nicht einmal tausend Kilometer Meer
Como ignorar que
Wie kann ich ignorieren, dass
Por ti soy alguien
Ich durch dich jemand bin
A tu lado esta mi felicidad
An deiner Seite ist meine Glückseligkeit
Mi felicidad
Meine Glückseligkeit
A tu lado esta mi felicidad
An deiner Seite ist meine Glückseligkeit
Mi felicidad
Meine Glückseligkeit
A tu lado esta mi felicidad
An deiner Seite ist meine Glückseligkeit
...
...





Авторы: Julian Crocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.