Текст и перевод песни BB Brunes - 1/4 d'heure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
guette
tes
pas,
je
suis
amoureux
Я
слежу
за
твоими
шагами,
я
влюблен,
Ou
fou
de
toi,
les
deux
si
tu
veux
Или
безумен
по
тебе,
и
то,
и
другое,
если
хочешь.
Non,
je
n'oserai
pas
m'approcher
de
toi
Нет,
я
не
осмелюсь
приблизиться
к
тебе,
Non,
je
n'oserai
pas
m'avancer
pour
de
vrai
Нет,
я
не
осмелюсь
сделать
шаг
на
самом
деле,
Et
puis
te
demander
ce
quart
d'heure
И
попросить
у
тебя
эти
четверть
часа,
Ce
dernier,
et
puis
s'en
aller
ensemble
voir
le
faucheur
Последние,
а
потом
вместе
отправиться
к
смерти.
Je
guette
tes
pas,
je
bande
tes
yeux
Я
слежу
за
твоими
шагами,
я
завязываю
тебе
глаза,
Tu
te
perdras
en
d'étranges
lieux
Ты
потеряешься
в
странных
местах.
Arrogants
rois
font
taire
leurs
aïeux
Надменные
короли
заставляют
своих
предков
молчать,
Je
ne
t'échangerai
pas
pour
mille
fois
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
на
свете,
Les
cieux,
vents
et
marées
sous
ta
robe,
convoiter
Небеса,
ветры
и
приливы
под
твоим
платьем,
жаждать
La
splendeur
du
péché
et
puis
s'en
aller
Великолепия
греха,
а
потом
уйти.
M'avancer
pour
de
vrai
et
puis
te
demander
ce
quart
d'heure
Сделать
шаг
на
самом
деле
и
попросить
у
тебя
эти
четверть
часа,
Ce
dernier,
et
puis
s'en
aller
ensemble
voir
le
faucheur
Последние,
а
потом
вместе
отправиться
к
смерти.
Elle
dansait
pour
de
vrai,
pour
lui
plaire,
à
lui
seul
Она
танцевала
по-настоящему,
чтобы
ему
понравиться,
только
ему
одному.
Il
pensait
"Quel
malheur,
que
vous
ne
m'aimiez"
Он
думал:
"Какое
несчастье,
что
ты
меня
не
любишь".
Elle
dansait
pour
de
vrai,
pour
lui
plaire
à
lui
seul
Она
танцевала
по-настоящему,
чтобы
ему
понравиться,
только
ему
одному.
Il
pensait
"Quel
malheur,
que
vous
ne
m'aimiez
Он
думал:
"Какое
несчастье,
что
ты
меня
не
любишь,
Même
pas
ce
quart
d'heure".
Даже
эти
четверть
часа".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bb brunes, adrien gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.