Текст и перевод песни BB Brunes - 1/4 d'heure
Je
guette
tes
pas,
je
suis
amoureux
Я
слежу
за
твоими
шагами,
я
влюблен
Ou
fou
de
toi,
les
deux
si
tu
veux
Или
без
ума
от
вас
обоих,
если
хотите.
Non,
je
n'oserai
pas
m'approcher
de
toi
Нет,
я
не
осмелюсь
приблизиться
к
тебе.
Non,
je
n'oserai
pas
m'avancer
pour
de
vrai
Нет,
я
не
осмелюсь
продвигаться
вперед
по-настоящему.
Et
puis
te
demander
ce
quart
d'heure
А
потом
спроси
у
тебя
эту
четверть
часа.
Ce
dernier,
et
puis
s'en
aller
ensemble
voir
le
faucheur
Последний,
а
затем
вместе
отправиться
к
жнецу
Je
guette
tes
pas,
je
bande
tes
yeux
Я
слежу
за
твоими
шагами,
я
завязываю
тебе
глаза.
Tu
te
perdras
en
d'étranges
lieux
Ты
заблудишься
в
странных
местах
Arrogants
rois
font
taire
leurs
aïeux
Высокомерные
короли
заставляют
своих
предков
молчать
Je
ne
t'échangerai
pas
pour
mille
fois
Я
не
променяю
тебя
на
тысячу
раз.
Les
cieux,
vents
et
marées
sous
ta
robe,
convoiter
Небеса,
ветры
и
приливы
под
твоим
платьем,
жаждут
La
splendeur
du
péché
et
puis
s'en
aller
Великолепие
греха,
а
затем
уйти
M'avancer
pour
de
vrai
et
puis
te
demander
ce
quart
d'heure
Подвинься
ко
мне
по-настоящему,
а
потом
спроси
у
тебя
эту
четверть
часа.
Ce
dernier,
et
puis
s'en
aller
ensemble
voir
le
faucheur
Последний,
а
затем
вместе
отправиться
к
жнецу
Elle
dansait
pour
de
vrai,
pour
lui
plaire,
à
lui
seul
Она
танцевала
по-настоящему,
чтобы
угодить
ему
одному
Il
pensait
"Quel
malheur,
que
vous
ne
m'aimiez"
Он
подумал:
"какое
несчастье,
что
ты
меня
не
любишь".
Elle
dansait
pour
de
vrai,
pour
lui
plaire
à
lui
seul
Она
танцевала
по-настоящему,
чтобы
угодить
ему
одному
Il
pensait
"Quel
malheur,
que
vous
ne
m'aimiez
Он
подумал:
"какое
несчастье,
что
ты
меня
не
любишь
Même
pas
ce
quart
d'heure".
Даже
не
прошло
и
четверти
часа".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bb brunes, adrien gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.