Текст и перевод песни BB Brunes - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'écris
ton
nom
sur
le
sable
Я
пишу
твое
имя
на
песке,
Demain,
la
mer
aura
tout
lu
Завтра
море
все
сотрет.
Je
me
fous
bien
du
décalage
Мне
все
равно
на
разницу
Entre
immuable
et
imprévu
Между
вечным
и
внезапным.
J'ouvre
les
yeux,
je
prends
le
large
Я
открываю
глаза,
ухожу
вдаль,
Demain,
c'est
loin
et
ça
me
tue
Завтра
далеко,
и
это
меня
убивает.
Quitte
à
te
paraître
sûr
de
moi
Даже
если
покажусь
тебе
самоуверенным,
Je
vais
t'emmener
où
personne
ne
va
Я
уведу
тебя
туда,
где
никто
не
бывал.
Tu
es
de
long
en
large
Ты
вдоль
и
поперек
Ce
que
je
préfère
То,
что
я
предпочитаю.
Quand
tout,
tout
d'un
coup,
va
mal
Когда
все,
вдруг,
идет
плохо,
Une
bombe
lacrymale
Словно
слезоточивая
бомба.
Mais
comment
s'y
faire
Но
как
с
этим
смириться?
On
se
préfère
comme
on
se
dit
bye-bye
Мы
предпочитаем
друг
друга,
словно
прощаясь.
Je
me
fous
bien
du
commérage
Мне
все
равно
на
сплетни,
Tu
vends
le
large
à
perte
de
vue
Ты
продаешь
бескрайность,
теряя
из
виду.
À
demi-nue,
elle
est
en
nage
Полуобнаженная,
ты
вся
в
поту,
Elle
ose,
allonge
ses
envies
Ты
осмеливаешься,
удлиняешь
свои
желания.
Miraculée
d'un
naufrage
Чудом
спасшаяся
после
кораблекрушения,
Allô,
allô,
je
suis
en
vie
Алло,
алло,
я
жива.
Quitte
à
te
paraitre
sûr
de
moi
Даже
если
покажусь
тебе
самоуверенным,
Je
vais
t'emmener
ou
personne
ne
va
Я
уведу
тебя
туда,
где
никто
не
бывал.
Tu
es
de
long
en
large
Ты
вдоль
и
поперек
Ce
que
je
préfère
То,
что
я
предпочитаю.
Quand
tout,
tout
d'un
coup,
va
mal
Когда
все,
вдруг,
идет
плохо,
Une
bombe
lacrymale
Словно
слезоточивая
бомба.
Mais
comment
s'y
faire
Но
как
с
этим
смириться?
On
se
préfère
comme
on
se
dit
bye-bye
Мы
предпочитаем
друг
друга,
словно
прощаясь.
Laisse-moi
être
où
tu
vas
Позволь
мне
быть
там,
где
ты.
Mords
la
laisse,
si
tu
n'me
remets
pas
Укуси
поводок,
если
не
вернешь
меня.
Mords
laisse
dans
tes
bras
Укуси
поводок
в
своих
объятиях.
J'me
délaisse
à
te
miauler
sans
voix
Я
теряю
себя,
мяукая
тебе
беззвучно.
Tu
es
de
long
en
large
Ты
вдоль
и
поперек
Ce
que
je
préfère
То,
что
я
предпочитаю.
Des
genoux
aux
amygdales
От
колен
до
миндалин.
Et
tu
sais
de
long
en
large
И
ты
знаешь
вдоль
и
поперек,
Ce
que
je
peux
faire
Что
я
могу
сделать.
Quand
tout,
tout
d'un
coup,
va
mal
Когда
все,
вдруг,
идет
плохо,
Un
impact
de
balle
Словно
попадание
пули.
Mais
comment
s'y
faire?
Comment
se
taire?
Но
как
с
этим
смириться?
Как
молчать?
Quand
tu
me
dis
bye-bye
Когда
ты
говоришь
мне
"прощай".
Allô,
allô,
je
t'ai
perdue
Алло,
алло,
я
потерял
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Mariah Carey, Dallas Austin, Tor Erik Hermansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.