BB Brunes - Illuminations - Live à l'Olympia - перевод текста песни на немецкий

Illuminations - Live à l'Olympia - BB Brunesперевод на немецкий




Illuminations - Live à l'Olympia
Illuminationen - Live im Olympia
Quand tout s'endort mais quand moi je ne veux pas
Wenn alles schläft, doch ich will es nicht
Comme la fièvre s'est emparée mes draps.
Wie das Fieber meine Laken ergriffen hat.
Plus une lumière ne subsiste au-delà.
Kein einziges Licht besteht mehr dahinter.
La ville nous attend, très chère, déserte: elle attend ses rois.
Die Stadt erwartet uns, meine Liebste, verlassen: sie erwartet ihre Könige.
Princes de la ville qui s'illumine
Prinzen der Stadt, die erleuchtet wird
Ils se retrouveront se l'on juré!
Sie werden sich wiederfinden, sie haben es geschworen!
Au paradis ou en enfer.
Im Paradies oder in der Hölle.
Princes de la ville bien qu'en exil,
Prinzen der Stadt, wenn auch im Exil,
Ils se retrouvent et ont déjà trié
Sie finden sich wieder und haben schon ausgewählt
L'paradis oui mais l'enfer: à quoi bon?
Paradies ja, doch die Hölle: wozu?
Héros défiants la souveraine nuit
Helden, trotzend der souveränen Nacht
Poison d'ivresse dans nos veines
Gift des Rausches in unseren Adern
L'éternité en chemin.
Die Ewigkeit unterwegs.
Nous jetant dans le ventre de mère nuit
Wir werfen uns in den Schoß der Mutter Nacht
Nous autres fils du soleil armés du vin de nos peines,
Wir anderen Söhne der Sonne, bewaffnet mit dem Wein unserer Leiden,
De nos euphories.
Unserer Euphorien.
Princes de la ville qui s'illumine
Prinzen der Stadt, die erleuchtet wird
Love You
Liebe Dich
Ils se retrouveront se l'ont juré!
Sie werden sich wiederfinden, sie haben es geschworen!
Au paradis ou en enfer.
Im Paradies oder in der Hölle.
Princes de la ville bien qu'en exil,
Prinzen der Stadt, wenn auch im Exil,
Ils se retrouvent et ont déjà trié
Sie finden sich wieder und haben schon ausgewählt
Paradis oui, mais l'enfer à quoi bon
Paradies ja, doch die Hölle wozu?





Авторы: Aleksander Terris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.