Текст и перевод песни BB Brunes - Mr Hyde - Live à l'Olympia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Hyde - Live à l'Olympia
Mr Hyde - Live at the Olympia
Poum
chak
c'est
moi
sous
une
fumée
opaque
Boom
chak,
it's
me
under
a
thick
cloud
of
smoke
Avouez
que
je
vous
ai
bien
eus
Admit
that
I
had
you
fooled
Que
vois-je,
madame,
vous
rendrais-je
écarlate
What
do
I
see,
madam,
what
makes
you
blush?
Est-ce
ce
révolver,
ou
ma
simple
venue
Is
it
this
gun,
or
merely
my
arrival?
Vot'
mine
est
bien
claire,
auriez-vous
un
peu
bu
Your
face
is
quite
pale,
have
you
been
drinking
a
little?
Un
coup
de
vent
tout
le
monde
me
rate
A
gust
of
wind
and
everyone
misses
me
L'homme
invisible,
oui
c'est
bien
moi
The
invisible
man,
yes,
it's
me
Dear
Jekyll
vous
ne
m'échapperez
pas
Dear
Jekyll,
you
will
not
escape
me
Courrez
donc
mon
cher,
une
ombre
ne
s'évite
pas
Run
along
now
my
dear,
you
can't
avoid
a
shadow
De
la
lune
au
clair,
abracabra
From
the
moonlit
sky,
abracadabra
J'ai
failli
tomber
par
terre,
danser
le
twist
avec
vous
I
almost
fell
to
the
ground
and
danced
the
twist
with
you
Oh
venez
avec
moi,
venez
Oh,
come
with
me,
come
on
Mais
voyons
laissez-vous
faire,
non
ne
criez
point
surtout
Come
on,
let
me
do
it,
no,
don't
scream,
please
Que
diriez
vous
de
m'embrasser
What
would
you
say
to
kissing
me?
Et
la
lune
est
claire,
non
vous
n'entendez
And
the
moon
is
bright,
no,
you
don't
hear
Bang
bang
revolver,
mes
pas
se
rapprocher
Bang
bang
gun,
my
steps
coming
closer
Un
coup
de
vent
pour
qu'en
deux
je
me
casse
A
gust
of
wind
so
I
can
split
in
two
Je
me
demande
chaque
lendemain
I
wonder
every
morning
Quel
est
cet
homme
qui
la
nuit
me
fait
boire
pour
un
rien
Who
is
this
man
who
makes
me
drink
for
nothing
at
night?
Te
violer
par
terre
et
puis
recommencer
To
rape
you
on
the
ground
and
then
start
again
Une
goutte
d'éther,
on
se
laisserait
tenter
A
drop
of
ether,
we
would
let
ourselves
be
tempted
J'ai
failli
me
laisser
faire,
au
diable
mes
rendez-vous
I
almost
let
myself
go,
to
hell
with
my
appointments
Ce
soir
je
m'en
irai
danser
Tonight
I'm
going
dancing
J'ai
failli
tomber
par
terre,
Monsieur
le
diable
avec
vous
I
almost
fell
to
the
ground,
Mr.
Devil,
with
you
Ce
soir
je
m'en
irai
danser
Tonight
I'm
going
dancing
Bang
bang
revolver
et
le
long
des
pavés
Bang
bang
gun
and
along
the
cobblestones
Le
temps
d'un
éclair
Faster
than
lightning
Détrôner
le
lucifer,
au
diable
mes
rendez-vous
Overthrow
Lucifer,
to
hell
with
my
appointments
Seul
je
m'en
irai
danser
I'll
go
dancing
alone
Je
ne
suis
point
Lucifer,
oui
mais
bien
pire
voyez-vous
I'm
not
Lucifer,
but
much
worse,
see?
Dès
qu'un
verre
vous
me
proposez
Every
time
you
offer
me
a
drink
Bang
bang
revolver
et
le
long
des
pavés
Bang
bang
gun
and
along
the
cobblestones
Le
temps
d'un
éclair,
votre
tête
a
roulé
In
the
blink
of
an
eye,
your
head
has
rolled
Bang
bang
revolver
sur
un
Londres
embrumé
Bang
bang
gun
on
a
foggy
London
night
Le
temps
d'un
éclair
Faster
than
lightning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.