Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Police déprime
Полицейская депрессия
Police
déprime,
jette
ton
insigne
Полицейская
депрессия,
брось
свой
значок,
Flic
abattu,
si
j'avais
sû
Убитый
горем
коп,
если
бы
я
знал,
Comme
un
chihuahua,
suivre
l'odeur
Как
чихуахуа,
идти
по
следу,
Il
paraît
qu'à
force
Говорят,
что
со
временем
On
s'y
habitue
К
этому
привыкаешь.
Elle
ne
vit
plus
Она
больше
не
живёт,
Portée
disparue
Пропала
без
вести,
Où
étais-tu,
sirène
allumée
Где
ты
была,
моя
сирена
с
включёнными
огнями?
J'entends
crier
Я
слышу
крики.
Police
déprime,
jette
ton
insigne
Полицейская
депрессия,
брось
свой
значок,
Lettre
anonyme,
sur
le
lieu
du
crime
Анонимное
письмо
на
месте
преступления,
Menez,
menez-moi
jusqu'à
l'otage
Ведите,
ведите
меня
к
заложнице,
Coffrez,
coffrez-moi
avant
que
je
le
tue
Арестуйте,
арестуйте
меня,
прежде
чем
я
её
убью.
Elle
ne
vit
plus
Она
больше
не
живёт,
Portée
disparue
Пропала
без
вести,
Où
étais-tu,
sirène
allumée
Где
ты
была,
моя
сирена
с
включёнными
огнями?
J'te
vois
danser
Я
вижу,
как
ты
танцуешь,
A
corps
perdu
Обезумевшая,
Porté
disparu
Пропавшая
без
вести.
Où
etais-tu,
sirène
allumée,
Где
ты
была,
моя
сирена
с
включёнными
огнями?
J'te
vois
danser
Я
вижу,
как
ты
танцуешь,
A
corps
perdu
Обезумевшая,
Porté
disparu
Пропавшая
без
вести.
Où
étais-tu,
sirène
allumée
Где
ты
была,
моя
сирена
с
включёнными
огнями?
J'entends
crier
Я
слышу
крики.
Police
déprime,
jette
ton
insigne
Полицейская
депрессия,
брось
свой
значок,
Lettre
anonyme
sur
le
lieu
du
crime
Анонимное
письмо
на
месте
преступления,
Dors
juste
à
côté
du
soleil
Спишь
прямо
рядом
с
солнцем,
Je
pries
pour
qu'un
jour
elle
s'éveille
Я
молюсь,
чтобы
однажды
ты
проснулась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.