Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
tryna
go
against
me,
he
play
possum
Er
versucht,
gegen
mich
zu
gehen,
er
stellt
sich
tot
Yeah,
he
play
possum
Ja,
er
stellt
sich
tot
Yeah,
he
tryna
go
against
me,
he
play
possum
Ja,
er
versucht,
gegen
mich
zu
gehen,
er
stellt
sich
tot
Honestly,
I
don't
want
beef-my
life
too
awesome,
yeah
Ehrlich,
ich
will
keinen
Beef
– mein
Leben
ist
zu
geil,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
He
tryna
go
against
me,
he
play
possum
Er
versucht,
gegen
mich
zu
gehen,
er
stellt
sich
tot
Honestly,
I
don't
want
beef-my
life
too
awesome
Ehrlich,
ich
will
keinen
Beef
– mein
Leben
ist
zu
geil
Honestly,
I
don't
want...
Ehrlich,
ich
will
keinen...
Honestly,
I
don't
want
beef-my
life
too
awesome
Ehrlich,
ich
will
keinen
Beef
– mein
Leben
ist
zu
geil
Yeah,
my
life
too
awesome,
too
awesome
Ja,
mein
Leben
ist
zu
geil,
zu
geil
Yeah,
my
life
too
awesome,
too
awesome
Ja,
mein
Leben
ist
zu
geil,
zu
geil
Too
many
levels
I
reached,
I'm
too
bossed
up
Zu
viele
Level
erreicht,
ich
bin
zu
bossig
Too
much
swag
up
in
my
closet
Zu
viel
Swag
in
meinem
Schrank
It's
getting
easy;
it's
costing
up
Es
wird
einfach;
es
kostet
mich
nichts
Trust
me,
I
don't
even
care
about
nobody
Vertrau
mir,
ich
kümmere
mich
um
niemanden
I
don't
even
give
no
fucks
Ich
gebe
keinen
Fick
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
don't
even
care
about
nobody
Ich
kümmere
mich
um
niemanden
But
my
bitch
and
my
money
Außer
meine
Alte
und
mein
Geld
Yeah,
I
love
my
family
for
real
Ja,
ich
liebe
meine
Familie
echt
They
know
I'm
poppin',
yeah,
I'm
poppin'
Sie
wissen,
ich
bin
am
Start,
ja,
ich
bin
am
Start
Ain't
no
option,
ain't
no
stopping
Keine
Option,
kein
Stoppen
Yeah,
damn,
she
love
my
freezer
Ja,
verdammt,
sie
liebt
meinen
Safe
Damn,
she
think
she
need
her
own
Verdammt,
sie
denkt,
sie
braucht
ihren
eigenen
Yeah,
it's
hard
for
me
to
trust
Ja,
es
fällt
mir
schwer
zu
vertrauen
That's
why
I
keep
my
heart
chrome
Darum
hab
ich
mein
Herz
aus
Chrom
Ain't
nobody
gonna
put
no
fear
in
me
Niemand
wird
mir
Angst
machen
I'm
never
alone
Ich
bin
nie
allein
Yeah,
that
hit-that
Jackie
Robinson
Ja,
der
Hit
– dieser
Jackie
Robinson
Gon'
send
him
home
Schick
ihn
nach
Hause
I
ain't
addressing
shit
I
ain't
worried
about
what's
going
wrong
Ich
rede
nicht
darüber,
mich
stresst
nicht,
was
schiefläuft
I
ain't
worried
about
what's
going
wrong
Mich
stresst
nicht,
was
schiefläuft
I
ain't
worried
about
what's
going
on
Mich
stresst
nicht,
was
los
ist
I
ain't
worried
about
what's
going
on
Mich
stresst
nicht,
was
los
ist
I
ain't
worried
about
what's
going
wrong
Mich
stresst
nicht,
was
schiefläuft
I
ain't
worried
about
what's
going
wrong
Mich
stresst
nicht,
was
schiefläuft
I
ain't
worried
about
what's
going
wrong
Mich
stresst
nicht,
was
schiefläuft
He
tryna
go
against
me,
he
play
possum
Er
versucht,
gegen
mich
zu
gehen,
er
stellt
sich
tot
He
tryna
go
against
me,
he
play
possum
Er
versucht,
gegen
mich
zu
gehen,
er
stellt
sich
tot
Honestly,
I
don't
want...
Ehrlich,
ich
will
keinen...
Honestly,
I
don't
want
beef-my
life
too
awesome
(My
life
too
awesome)
Ehrlich,
ich
will
keinen
Beef
– mein
Leben
ist
zu
geil
(Mein
Leben
zu
geil)
Yeah,
he
tryna
go
against
me,
he
play
possum
Ja,
er
versucht,
gegen
mich
zu
gehen,
er
stellt
sich
tot
He
tryna
go
against
me,
he
play
possum
Er
versucht,
gegen
mich
zu
gehen,
er
stellt
sich
tot
Yeah,
trust
me,
this
nigga
really
ain't
worth
it
Ja,
vertrau
mir,
dieser
Typ
ist
es
echt
nicht
wert
I
wouldn't
bother
Ich
würde
mir
keine
Mühe
geben
Honestly,
I
don't
want...
Ehrlich,
ich
will
keinen...
Honestly,
I
don't
want
beef-my
life
too
awesome,
yeah
Ehrlich,
ich
will
keinen
Beef
– mein
Leben
ist
zu
geil,
ja
He
tryna
run
up
on
me,
he
play
possum
Er
will
auf
mich
zukommen,
er
stellt
sich
tot
Yeah,
this
nigga
really
ain't
worth
it
Ja,
dieser
Typ
ist
es
echt
nicht
wert
I
wouldn't
bother-nah
Ich
würde
mir
keine
Mühe
geben
– nein
(Bother,
yeah)
(Mühe
geben,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaheed Finn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.