BBS - Nevermind - перевод текста песни на немецкий

Nevermind - BBSперевод на немецкий




Nevermind
Egal
Nasa isang gilid tahimik lang
In einer Ecke ganz still,
Palihim lang kitang tinitignan
beobachte ich dich heimlich.
Di mo lang alam kung gaano kaganda ang
Du weißt nicht, wie schön die
Tanawin mula sa aking kinatatayuan
Aussicht von meinem Standpunkt aus ist.
Ngiti na 'sing tamis ng pulot
Ein Lächeln, so süß wie Honig,
Mga tingin mo na nagdudulot
deine Blicke, die
Ng isang matiniding tagtuyot
eine intensive Dürre verursachen.
Minsan naiisip ko kung pede lang sumilip
Manchmal denke ich, ob ich nicht einfach einen Blick erhaschen,
O sumingit sa isang magandang panaginip
mich in einen schönen Traum einschleichen könnte.
Mo napatingin bigla sa malayo
Du blicktest plötzlich in die Ferne,
Nakita ka sakay ng isang puting kabayo
ich sah dich auf einem weißen Pferd reiten.
Magkita nalang tayo dun sa kabilang ibayo
Treffen wir uns einfach dort drüben,
Hihintayin kita sabihin man nilang malabo
ich werde auf dich warten, auch wenn sie sagen, es sei unwahrscheinlich.
Para kang prinsesa kung ituring
Du wirst wie eine Prinzessin behandelt,
Sa lalim ng ating pagtitinginan sana wag mo kong lunurin
in der Tiefe unserer Blicke, ich hoffe, du lässt mich nicht ertrinken.
Gusto lang naman kitang yakapin
Ich möchte dich doch nur umarmen,
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
auch wenn du fünf Kilometer von mir entfernt bist.
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
Egal, was andere sagen,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
ich liebe dich immer noch, ich liebe dich immer noch, mein Schatz.
Basta kahit na anu pa ang gawin nila
Einfach, egal was sie tun,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
ich liebe dich immer noch, ich liebe dich immer noch, mein Schatz.
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Nabighani sa nag-iisang bitwin sa kalawakan
Verzaubert von dem einzigen Stern im Universum,
Nais ko sanang abutin at mahawakan
ich wollte ihn erreichen und berühren.
Sungkitin kaso nga lang ang higpit ng pagkatali
Ich wollte ihn pflücken, aber er ist so fest gebunden,
Pagnabuhol nako yari ako sa mahal na hari
wenn ich mich verheddere, bin ich dem teuren König ausgeliefert.
Ikaw ang araw sa buwan sa tuwing gabing wala ka
Du bist die Sonne zum Mond, wann immer du nachts nicht da bist,
Walang liwanag sa aking daan
gibt es kein Licht auf meinem Weg.
Pakiramdam ko palagi ay parang nasa ulap
Ich fühle mich immer, als wäre ich auf Wolken,
Pag mag-damag tayong magkausap
wenn wir die ganze Nacht reden.
Pwede patabi ang lamig kasi
Darf ich mich zu dir setzen, weil es so kalt ist?
Paiinitin natin ang gabe
Wir werden die Nacht erhitzen,
Parang bagong timplang kape
wie frisch gebrühten Kaffee.
Kahit pa gaano kadaming babae
Egal wie viele Frauen
Ipakilala sakin ikaw parin ang aking hahanapin
mir vorgestellt werden, ich werde immer nur dich suchen.
Dahil ang puso mo ay mamahalin
Weil dein Herz geliebt werden muss,
Dapat ng ingatan at hindi dapat basagin
behütet und nicht zerbrochen werden darf.
Gusto lang naman kitang yakapin
Ich will dich doch nur umarmen,
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
auch wenn du fünf Kilometer von mir entfernt bist.
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
Egal, was andere sagen,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
ich liebe dich immer noch, ich liebe dich immer noch, mein Schatz.
Bastat kahit na anu pa ang gawin nila
Einfach, egal was sie tun,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
ich liebe dich immer noch, ich liebe dich immer noch, mein Schatz.
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Sana ma'y sumalo kapag nahulog ako
Ich hoffe, du fängst mich auf, wenn ich falle,
Sana wag mabagok ang ulo ko sa bato
ich hoffe, mein Kopf stößt nicht hart auf den Stein.
Ngutin nangyari na nagising sa katotohanan
Aber es ist passiert, ich bin in der Realität aufgewacht,
Ayoko na ng laro gusto ko na ng totohanan
ich will keine Spielchen mehr, ich will etwas Echtes.
Kung pampiyansa ang usapan ako'y mamumulube
Wenn es um Kaution geht, werde ich bankrott gehen,
Sa tuwing titignan kita lagi mong nahuhule
jedes Mal, wenn ich dich ansehe, erwischst du mich immer.
Nais lang naman kitang yakapin
Ich möchte dich doch nur umarmen,
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
auch wenn du fünf Kilometer von mir entfernt bist.
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
Egal, was andere sagen,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
ich liebe dich immer noch, ich liebe dich immer noch, mein Schatz.
Basta kahit na anu pa ang gawin nila
Einfach, egal was sie tun,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
ich liebe dich immer noch, ich liebe dich immer noch, mein Schatz.
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Kung iguguhit ko lang ang pag-ibig namin
Wenn ich unsere Liebe zeichnen würde,
Ito ay parang dahon na nilipad ng hangin
wäre sie wie ein Blatt, das vom Wind verweht wurde
At napadpad sa isang daanan
und auf einen Weg geweht wurde,
Hanggang sa matapakan
bis es zertreten wurde
Nang dalawang naghahabulang magkasintahan
von zwei Liebenden, die sich jagten.
X2
X2





BBS - Black rose
Альбом
Black rose
дата релиза
02-06-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.