Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lasă-L
să
dea
la
o
parte
zidurile
care
încă
te
despart
de
Cristos
(Lass
Ihn
die
Mauern
niederreißen,
die
dich
noch
von
Christus
trennen
Lasă-L
să
răscumpere
și
viața
ta
Lass
Ihn
auch
dein
Leben
erlösen
El
este
viu,
vino
la
Domnul,
vino
la
Domnul
cu
tot
ce
ești)
Er
ist
lebendig,
komm
zum
Herrn,
komm
zum
Herrn
mit
allem,
was
du
bist)
Ziduri
s-au
înălțat
Mauern
haben
sich
erhoben
Și
m-au
înconjurat
Und
mich
umzingelt
Tu
Doamne
le
vei
prăbuși
Du,
Herr,
wirst
sie
zum
Einsturz
bringen
Credincioșia
Ta
Deine
Treue
Lupta
va
câștiga
Wird
den
Kampf
gewinnen
Știu
că
nu
mă
vei
părăsi
(oh)
Ich
weiß,
dass
Du
mich
nicht
verlassen
wirst
(oh)
Și
tot
ce-ai
promis
Und
alles,
was
Du
versprochen
hast
Cred
că
vei
împlini
într-o
zi
Glaube
ich,
wirst
Du
eines
Tages
erfüllen
Mă
simt
ocrotit
Ich
fühle
mich
beschützt
Pe
brațul
Tău
cel
sfânt
Auf
Deinem
heiligen
Arm
Tu
nu
mă
lași
nicicând
Du
lässt
mich
niemals
los
Tu
nu
mă
lași
Du
lässt
mich
nicht
los
Știu
că
vei
preschimba
Ich
weiß,
Du
wirst
verwandeln
Noaptea
din
viața
mea
Die
Nacht
in
meinem
Leben
Cântecul
meu
Te
va
cinsti
Mein
Lied
wird
Dich
ehren
(Doamne
mă
întregești)
(Herr,
Du
machst
mich
ganz)
Doamne
mă
întregești
Herr,
Du
machst
mich
ganz
(Îmi
spui
că
mă
iubești)
(Du
sagst
mir,
dass
Du
mich
liebst)
Îmi
spui
că
mă
iubești
Du
sagst
mir,
dass
Du
mich
liebst
Inima
mea
Te
va
slăvi
(oh)
Mein
Herz
wird
Dich
preisen
(oh)
Și
tot
ce-ai
promis
Und
alles,
was
Du
versprochen
hast
Cred
că
vei
împlini
într-o
zi
Glaube
ich,
wirst
Du
eines
Tages
erfüllen
Mă
simt
ocrotit
Ich
fühle
mich
beschützt
Pe
brațul
Tău
cel
sfânt
Auf
Deinem
heiligen
Arm
Tu
nu
mă
lași
Du
lässt
mich
nicht
los
Și
tot
ce-ai
promis
Und
alles,
was
Du
versprochen
hast
Cred
că
vei
împlini
Tu
într-o
zi
Glaube
ich,
wirst
Du
eines
Tages
erfüllen
Mă
simt
ocrotit
Ich
fühle
mich
beschützt
Pe
brațul
Tău
cel
sfânt
Auf
Deinem
heiligen
Arm
Tu
nu
mă
lași
nicicând
Du
lässt
mich
niemals
los
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Puterea
Ta
ce
mută
munții
Deine
Kraft,
die
Berge
versetzt
Mă
va-ntări
și
mă
va
pune
pe
stânci
Wird
mich
stärken
und
mich
auf
Felsen
stellen
Iar
brațul
Tău
ce-mparte
marea
Und
Dein
Arm,
der
das
Meer
teilt
Mă
va
scăpa
din
văi
și
ape
adânci
Wird
mich
retten
aus
Tälern
und
tiefen
Wassern
Puterea
Ta
ce
mută
munții
Deine
Kraft,
die
Berge
versetzt
Mă
va-ntări
și
mă
va
pune
pe
stânci
Wird
mich
stärken
und
mich
auf
Felsen
stellen
Iar
brațul
Tău
ce-mparte
marea
Und
Dein
Arm,
der
das
Meer
teilt
Mă
va
scăpa
din
văi
și
ape
adânci
Wird
mich
retten
aus
Tälern
und
tiefen
Wassern
Puterea
Ta
ce
mută
munții
Deine
Kraft,
die
Berge
versetzt
Mă
va-ntări
și
mă
va
pune
pe
stânci
Wird
mich
stärken
und
mich
auf
Felsen
stellen
Iar
brațul
Tău
ce-mparte
marea
Und
Dein
Arm,
der
das
Meer
teilt
Mă
va
scăpa
din
văi
și
ape
adânci
Wird
mich
retten
aus
Tälern
und
tiefen
Wassern
Tu
mă
vei
scăpa
Du
wirst
mich
retten
Tu
mă
vei
scăpa
Du
wirst
mich
retten
(Haideți
împreună
cu
toții
în
locul
ăsta
(Kommt,
lasst
uns
alle
gemeinsam
an
diesem
Ort
Să-nălțăm
numele
lui
Isus
Cristos)
Den
Namen
von
Jesus
Christus
erheben)
Ți-aducem
toată
slava
Wir
bringen
Dir
alle
Ehre
Ne
închinăm
Isus
Wir
beten
Dich
an,
Jesus
Tu
ești
vrednic
să-Ți
cântăm
Du
bist
würdig,
dass
wir
Dir
singen
(Tu
ești
vrednic)
(Du
bist
würdig)
Ți-aducem
toată
(toată)
Wir
bringen
Dir
alle
(alle)
Slava
(slava)
Ehre
(Ehre)
Ne
închinăm
Isus
Wir
beten
Dich
an,
Jesus
Tu
ești
vrednic
să-Ți
cântăm
Du
bist
würdig,
dass
wir
Dir
singen
Ți-aducem
toată
slava
Wir
bringen
Dir
alle
Ehre
Ne
închinăm
Isus
(ooh,
ne
închinăm)
Wir
beten
Dich
an,
Jesus
(ooh,
wir
beten
an)
Tu
ești
vrednic
(Tu
ești
vrednic)
să-Ți
cântăm
Du
bist
würdig
(Du
bist
würdig),
dass
wir
Dir
singen
Ne
închinăm
Isus
Wir
beten
Dich
an,
Jesus
Tu
ești
vrednic
să-Ți
cântăm
Du
bist
würdig,
dass
wir
Dir
singen
Tu
ești
vrednic
(ooh)
Du
bist
würdig
(ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Brown, Matthew James Redman, Mack Brock, Steven Furtick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.