Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acum,
când
nu
mai
ştiu
încotro
să
o
apuc,
Jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
weiß,
wohin
ich
mich
wenden
soll,
Acum,
când
nu
mai
cred
că
mai
pot
să
lupt,
Jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
glaube,
dass
ich
noch
kämpfen
kann,
Acum,
când
credinţa
mi-e-ncercată,
Jetzt,
wo
mein
Glaube
geprüft
wird,
Acum,
când
totul
e
pierdut.
Jetzt,
wo
alles
verloren
ist.
Tu
rămâi
sigur,
rămâi
un
adăpost.
Du
bleibst
sicher,
bleibst
eine
Zuflucht.
Tu
rămâi
mare
când
viaţa-i
fără
rost,
Du
bleibst
groß,
wenn
das
Leben
sinnlos
ist,
Tu
rămâi
Stăpân
când
simt
că
nu
mai
pot,
Du
bleibst
Herr,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
nicht
mehr
kann,
Rămâi
comoara
mea,
rămâi
al
vieţii
tot.
Bleibst
mein
Schatz,
bleibst
meines
Lebens
Alles.
Acum
nu
mai
păşesc
pe
al
lumii
drum
Jetzt
gehe
ich
nicht
mehr
auf
dem
Weg
der
Welt
Şi
vreau
doar
voia
Ta
s-o-mplinesc
de
acum.
Und
ich
will
nur
Deinen
Willen
von
nun
an
erfüllen.
Doar
Tu
ai
plătit
întreaga-mi
vină
Nur
Du
hast
meine
ganze
Schuld
bezahlt
Murind
ca
Miel
neprihănit.
Indem
Du
als
unschuldiges
Lamm
starbst.
Rămân
în
braţul
Tău.:
/
Ich
bleibe
in
Deinem
Arm.:
/
Tu
rămâi
sigur,
rămâi
un
adăpost.
Du
bleibst
sicher,
bleibst
eine
Zuflucht.
Tu
rămâi
mare
când
viaţa-i
fără
rost,
Du
bleibst
groß,
wenn
das
Leben
sinnlos
ist,
Tu
rămâi
Stăpân
când
simt
că
nu
mai
pot,
Du
bleibst
Herr,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
nicht
mehr
kann,
Rămâi
comoara
mea,
rămâi
al
vieţii
tot.
Bleibst
mein
Schatz,
bleibst
meines
Lebens
Alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Răzvan Rește
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.