BBSO - The Blessing - перевод текста песни на немецкий

The Blessing - BBSOперевод на немецкий




The Blessing
Der Segen
(Te lăudăm Duhule Sfinte a lui Dumnezeu
(Wir preisen Dich, Heiliger Geist Gottes
Pentru ești Cel care ne umplii inima de entuziasm,
Denn Du bist derjenige, der unser Herz mit Begeisterung erfüllt,
Doamne rog astăzi, entuziasm bisericii Tale,
Herr, ich bete heute, gib Deiner Kirche Begeisterung,
Entuziasm ne închinăm înaintea Ta, bucurie Te laudăm,
Begeisterung, Dich anzubeten, Freude, Dich zu preisen,
Bucurie Te mărturisim și Doamne,
Freude, Dich zu bekennen und Herr,
Ție să-Ți aducem lauda de care ești doar Tu vrednic.
Dir den Lobpreis zu bringen, dessen nur Du würdig bist.
Te rugăm lasă binecuvântarea Ta coboare peste noi, peste fiecare!
Wir bitten Dich, lass Deinen Segen auf uns herabkommen, auf jeden Einzelnen!
Doar binecuvântați de Tine vom merge până în punctul acela
Nur von Dir gesegnet werden wir bis zu dem Punkt gehen,
în care ne vom numi binecuvantații Tatălui
an dem wir uns die Gesegneten des Vaters nennen werden
Slavă Ție!
Ehre sei Dir!
Domnul fie cu Tine
Der Herr sei mit dir
Fața Lui lumineze mereu ființa ta
Sein Angesicht leuchte stets über deinem Wesen
Să-ți umple viața cu pacea Sa
Er erfülle dein Leben mit Seinem Frieden
Domnul fie cu Tine
Der Herr sei mit dir
Fața Lui lumineze mereu ființa ta
Sein Angesicht leuchte stets über deinem Wesen
Să-ți umple viața cu pacea Sa
Er erfülle dein Leben mit Seinem Frieden
Amin, amin, amin!
Amen, Amen, Amen!
Amin, amin, amin!
Amen, Amen, Amen!
Domnul fie cu Tine
Der Herr sei mit dir
Fața Lui lumineze mereu ființa ta
Sein Angesicht leuchte stets über deinem Wesen
Să-ți umple viața cu pacea Sa
Er erfülle dein Leben mit Seinem Frieden
(Spune: amin, amin, amin!)
(Sprich: Amen, Amen, Amen!)
Amin, amin, amin!
Amen, Amen, Amen!
Amin, amin, amin!
Amen, Amen, Amen!
Amin, amin, amin!
Amen, Amen, Amen!
(Lasă binecuvântarea Ta peste noi (Amin!)
(Lass Deinen Segen über uns sein (Amen!)
Lasă Harul Tău (amin!) se reverse în viața noastră
Lass Deine Gnade (Amen!) sich in unser Leben ergießen
fim (Amin!) ceea ce am fost creați fim: Laudă slavei Tale)
Dass wir (Amen!) das seien, wozu wir geschaffen wurden: Lobpreis Deiner Herrlichkeit)
(Doamne)
(Herr)
(Amin)
(Amen)
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Seine Gnade ergieße sich über tausend Generationen
Binecuvantați fie și părinții și copiii
Gesegnet seien die Eltern und die Kinder
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Seine Gnade ergieße sich über tausend Generationen
Binecuvantați fie și părinții și copiii
Gesegnet seien die Eltern und die Kinder
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Seine Gnade ergieße sich über tausend Generationen
Binecuvântați fie și părinții și copiii
Gesegnet seien die Eltern und die Kinder
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Seine Gnade ergieße sich über tausend Generationen
Binecuvântați fie și părinții și copiii
Gesegnet seien die Eltern und die Kinder
Iar prezența Lui fie, înainte și în urmă
Und Seine Gegenwart sei vor dir und hinter dir
Lângă tine, și în tine, e cu tine, e cu tine
Neben dir und in dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir
De e zi sau de e noapte, la plecare, la venire
Ob Tag oder Nacht, beim Gehen, beim Kommen
în durere, bucurie, nu te lasă, e cu tine, e cu tine,
Im Schmerz, in der Freude, Er verlässt dich nicht, Er ist mit dir, Er ist mit dir,
E cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu mine, e cu mine
Er ist mit dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir, Er ist mit mir, Er ist mit mir
(Oho)
(Oho)
Amin, amin, amin
Amen, Amen, Amen
Amin, amin, amin
Amen, Amen, Amen
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Seine Gnade ergieße sich über tausend Generationen
Binecuvantați fie și părinții și copiii
Gesegnet seien die Eltern und die Kinder
Iar prezența Lui fie, înainte, și în urmă
Und Seine Gegenwart sei vor dir, und hinter dir
Lângă tine, și în tine, e cu tine, e cu tine
Neben dir, und in dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir
De e zi sau de e noapte, la plecare, la venire
Ob Tag oder Nacht, beim Gehen, beim Kommen
în durere, bucurie, nu te lasă, e cu tine, e cu tine,
Im Schmerz, in der Freude, Er verlässt dich nicht, Er ist mit dir, Er ist mit dir,
E cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu tine
Er ist mit dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir
(Oho)
(Oho)
(În orice vreme, El va fi de partea voastră, El va fi cu voi,
(Zu jeder Zeit wird Er auf eurer Seite sein, Er wird mit euch sein,
Hai rostim cu toți: Amin, Amin Doamne, fie așa! Spune!)
Lasst uns alle sagen: Amen, Amen Herr, Lass es so geschehen! Sprich!)
Amin, amin, amin
Amen, Amen, Amen
Amin, amin, amin
Amen, Amen, Amen
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Seine Gnade ergieße sich über tausend Generationen
Binecuvântați fie și părinții și copiii
Gesegnet seien die Eltern und die Kinder
Iar prezența Lui fie, înainte, și în urmă
Und Seine Gegenwart sei vor dir, und hinter dir
Lângă tine, și în tine, e cu tine, e cu tine
Neben dir, und in dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir
De e zi sau de e noapte, la plecare, la venire
Ob Tag oder Nacht, beim Gehen, beim Kommen
în durere, bucurie, nu te lasă, e cu tine, e cu tine,
Im Schmerz, in der Freude, Er verlässt dich nicht, Er ist mit dir, Er ist mit dir,
E cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu tine
Er ist mit dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir, Er ist mit dir
(Oho)
(Oho)
Amin, amin, amin
Amen, Amen, Amen
Amin, amin, amin
Amen, Amen, Amen





Авторы: Kari Brooke Jobe, Cody Carnes, Chris Brown, Steven Furtick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.