Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isus,
la
Tine
vin
Jesus,
zu
Dir
komme
ich,
A
Ta
vreau
să
fiu
Dein
will
ich
sein,
Viața
mea
e-n
mâna
Ta.
Mein
Leben
ist
in
Deiner
Hand.
Ai
luat
păcatul
meu
Du
nahmst
meine
Sünde
auf
Dich,
Pe-o
cruce,
la
Calvar.
an
einem
Kreuz,
auf
Golgatha.
Ce
mare
har!
Welch
große
Gnade!
În
încercări
nu
mă
lăsa,
In
Prüfungen
verlass
mich
nicht,
Nu
vreau
să
cad
din
mâna
Ta.
ich
will
nicht
aus
Deiner
Hand
fallen.
Și-atunci
când
nu
mai
pot
lupta
Und
wenn
ich
nicht
mehr
kämpfen
kann,
Cu
drag
Tu
mă
vei
ridica.
wirst
Du
mich
liebevoll
aufrichten.
Pe
brațul
Tău
de
Dumnezeu
Auf
Deinem
Gottesarm
Vreau
să
rămân
astăzi
și
mereu.
will
ich
heute
und
immer
bleiben.
Ispitele
când
vin
Wenn
Versuchungen
kommen
Și
par
să-ntunece
cărarea
mea
und
meinen
Weg
zu
verdunkeln
scheinen,
Să
mă
mintă-ar
vrea.
mich
täuschen
wollen.
În
încercări
nu
mă
lăsa,
In
Prüfungen
verlass
mich
nicht,
Nu
vreau
să
cad
din
mâna
Ta.
ich
will
nicht
aus
Deiner
Hand
fallen.
Și-atunci
când
nu
mai
pot
lupta
Und
wenn
ich
nicht
mehr
kämpfen
kann,
Cu
drag
Tu
mă
vei
ridica.
wirst
Du
mich
liebevoll
aufrichten.
Pe
brațul
Tău
de
Dumnezeu
Auf
Deinem
Gottesarm
Vreau
să
rămân
astăzi
și
mereu.
will
ich
heute
und
immer
bleiben.
Privesc
la
crucea
Ta,
Ich
schaue
auf
Dein
Kreuz,
Nu
ma
vor
înșela.
sie
werden
mich
nicht
täuschen.
Sunt
in
mâna
Ta.
Ich
bin
in
Deiner
Hand.
În
încercări
nu
mă
lăsa,
In
Prüfungen
verlass
mich
nicht,
Nu
vreau
să
cad
din
mâna
Ta.
ich
will
nicht
aus
Deiner
Hand
fallen.
Și-atunci
când
nu
mai
pot
lupta
Und
wenn
ich
nicht
mehr
kämpfen
kann,
Cu
drag
Tu
mă
vei
ridica.
wirst
Du
mich
liebevoll
aufrichten.
Pe
brațul
Tău
de
Dumnezeu
Auf
Deinem
Gottesarm
Vreau
să
rămân
astăzi
și
mereu.
will
ich
heute
und
immer
bleiben.
Ai
biruit
păcatul!
hast
die
Sünde
besiegt!
Sus
pe
cruce
Oben
am
Kreuz
Tu
ai
plătit
in
locul
meu
hast
Du
an
meiner
Stelle
bezahlt.
Azi
sunt
liber
Heute
bin
ich
frei,
Biruitor
prin
jertfă.
ein
Überwinder
durch
Dein
Opfer.
Doar
prin
Tine
Nur
durch
Dich
S-alerg
pân'
la
sfârșit.
kann
ich
bis
zum
Ende
laufen.
În
încercări
nu
mă
lăsa,
In
Prüfungen
verlass
mich
nicht,
Nu
vreau
să
cad
din
mâna
Ta.
ich
will
nicht
aus
Deiner
Hand
fallen.
Și-atunci
când
nu
mai
pot
lupta
Und
wenn
ich
nicht
mehr
kämpfen
kann,
Cu
drag
Tu
mă
vei
ridica.
wirst
Du
mich
liebevoll
aufrichten.
Pe
brațul
Tău
de
Dumnezeu
Auf
Deinem
Gottesarm
Vreau
să
rămân
astăzi
și
mereu.
will
ich
heute
und
immer
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dodo Danciu, Răzvan Rește, Salomeea Handaric, Sarah Handaric, Sergiu Strete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.