Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arose Out The Fire
Aus dem Feuer auferstanden
Ya
know,
going
for
the
greatest
ever
Weißt
du,
strebe
nach
dem
Größten
überhaupt
Ya
know,
yea
Weißt
du,
ja
With
my
back
against
the
wall
Mit
meinem
Rücken
zur
Wand
Ears
bloodshot
from
the
cries
I
hear
from
y'all
Ohren
blutunterlaufen
von
den
Schreien,
die
ich
von
euch
höre
Eyes
wide
open
just
to
see
these
niggas
fall
Augen
weit
geöffnet,
nur
um
diese
Niggas
fallen
zu
sehen
And
I
wouldn't
be
right
where
I'm
standing
Und
ich
wäre
nicht
da,
wo
ich
stehe
If
I
ain't
rise
above
it
all
Wenn
ich
nicht
über
alles
hinausgewachsen
wäre
And
above
all,
I
took
the
chance
that
you
wouldn't
Und
vor
allem,
ich
habe
die
Chance
ergriffen,
die
du
nicht
ergriffen
hättest
Lemme
tell
you
somethin'
Lass
mich
dir
was
sagen
I
took
a
stance
when
you
wouldn't
Ich
habe
Stellung
bezogen,
als
du
es
nicht
getan
hättest
I
couldn't
fall
for
none
Ich
konnte
für
nichts
fallen
Numbers
changed,
hit
me
when
the
motherfucking
business
done
Nummern
haben
sich
geändert,
melde
dich,
wenn
das
verdammte
Geschäft
erledigt
ist
And
niggas
only
rich
when
the
motherfucking
bitches
come
Und
Niggas
sind
nur
reich,
wenn
die
verdammten
Schlampen
kommen
Why
do
I
have
to
compete
with
these
pussies?
Warum
muss
ich
mich
mit
diesen
Pussys
messen?
Why
should
I
give
my
seat
to
these
pussies?
Warum
sollte
ich
meinen
Platz
diesen
Pussys
überlassen?
Why
should
I
even
compete
with
these
rookies?
Warum
sollte
ich
mich
überhaupt
mit
diesen
Anfängern
messen?
And
I
stand
on
both
feet,
please
don't
push
me
Und
ich
stehe
auf
beiden
Beinen,
bitte
schubs
mich
nicht
I'm
saved
(Woo,
yea,
haha)
Ich
bin
gerettet
(Woo,
ja,
haha)
In
the
midst
of
all
the
chaos,
I
rose
out
the
fire
Inmitten
all
des
Chaos
bin
ich
aus
dem
Feuer
auferstanden
The
boy
golden,
this
the
moment
when
I
break
out
the
sky
Der
Junge
ist
golden,
das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
aus
dem
Himmel
ausbreche
I
hit
the
home-run
Ich
habe
den
Homerun
geschafft
I
done
motherfucking
made
it
Ich
habe
es
verdammt
nochmal
geschafft
I
ain't
sold
nothing
Ich
habe
nichts
verkauft
'Cause
I
ain't
motherfucking
fake
it
Weil
ich
verdammt
nochmal
nichts
vortäusche
I'm
a
real
one
Ich
bin
ein
Echter
Took
the
chance
'cause
you
wouldn't
take
it
Habe
die
Chance
ergriffen,
weil
du
sie
nicht
ergreifen
würdest
I
done
saved
it
Ich
habe
es
gerettet
I
done
made
it
Ich
habe
es
geschafft
Thank
God,
I
rose
out
the
fire
Gott
sei
Dank,
ich
bin
aus
dem
Feuer
auferstanden
Knew
I'd
break
a
record
when
the
road
hit
the
tire
Wusste,
dass
ich
einen
Rekord
brechen
würde,
als
die
Straße
den
Reifen
berührte
Knew
the
boy
was
special
like
I
fell
out
the
sky
Wusste,
der
Junge
war
besonders,
als
wäre
ich
vom
Himmel
gefallen
They
always
said
the
competition
would
fail
and
I
know
why
Sie
sagten
immer,
die
Konkurrenz
würde
scheitern,
und
ich
weiß
warum
This
one
for
the
kids
like
me
Das
ist
für
die
Kinder
wie
mich
Who
work
they
ass
off
for
the
chance
just
to
live
like
me
Die
sich
den
Arsch
abarbeiten
für
die
Chance,
so
zu
leben
wie
ich
I
know
your
time
coming,
just
wait
on
it,
you'll
someday
see
Ich
weiß,
deine
Zeit
kommt,
warte
einfach
darauf,
du
wirst
es
eines
Tages
sehen
That
all
this
for
the
brighter
goal
inside
his
soul
Dass
all
dies
für
das
strahlendere
Ziel
in
seiner
Seele
ist
And
change
is
when
we
all
decide
to
grow
Und
Veränderung
ist,
wenn
wir
uns
alle
entscheiden
zu
wachsen
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
The
moment
was
once
theirs,
it's
mine
though,
it's
mine
now
Der
Moment
gehörte
einst
ihnen,
aber
jetzt
gehört
er
mir,
jetzt
gehört
er
mir
It's
mine
now,
it's
mine
now
Jetzt
gehört
er
mir,
jetzt
gehört
er
mir
In
the
midst
of
all
the
chaos,
I
rose
out
the
fire
Inmitten
all
des
Chaos
bin
ich
aus
dem
Feuer
auferstanden
The
boy
golden,
this
the
moment
when
I
break
out
the
sky
Der
Junge
ist
golden,
das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
aus
dem
Himmel
ausbreche
I
hit
the
home-run
Ich
habe
den
Homerun
geschafft
I
done
motherfucking
made
it
Ich
habe
es
verdammt
nochmal
geschafft
I
ain't
sold
nothing
Ich
habe
nichts
verkauft
'Cause
I
ain't
motherfucking
fake
it
Weil
ich
verdammt
nochmal
nichts
vortäusche
I'm
a
real
one
Ich
bin
ein
Echter
Took
the
chance
'cause
you
wouldn't
take
it
Habe
die
Chance
ergriffen,
weil
du
sie
nicht
ergreifen
würdest
I
done
saved
it
Ich
habe
es
gerettet
I
done
made
it
Ich
habe
es
geschafft
Thank
God,
I
took
that
risk
Gott
sei
Dank,
ich
bin
dieses
Risiko
eingegangen
Then
got
my
hands
on
this
Habe
dann
meine
Hände
darauf
bekommen
Then
got
my
hands
on
the
game
Habe
dann
meine
Hände
ans
Spiel
bekommen
To
get
my
family
rich
Um
meine
Familie
reich
zu
machen
And
act
like
y'all
don't
exist
Und
tue
so,
als
ob
ihr
alle
nicht
existiert
Don't
put
yo
hands
on
my
shit
Legt
eure
Hände
nicht
an
meine
Sachen
Don't
put
yo
hands
on
my
bitch
Legt
eure
Hände
nicht
an
meine
Schlampe
Don't
put
yo
hands
on
my
whip
Legt
eure
Hände
nicht
an
meinen
Wagen
You
rent
a
Lambo
for
the
night,
I
put
that
shit
on
my
wrist
Du
mietest
einen
Lambo
für
die
Nacht,
ich
lege
das
Ding
an
mein
Handgelenk
I
treat
this
life
like
it's
my
last
so
niggas
can't
tell
me
shit
Ich
behandle
dieses
Leben,
als
wäre
es
mein
letztes,
also
können
Niggas
mir
nichts
erzählen
I
took
the
game
by
surprise,
nigga
you
can't
tell
me
shit
Ich
habe
das
Spiel
überrascht,
Nigga,
du
kannst
mir
nichts
erzählen
Get
off
my
dick
Geh
mir
vom
Schwanz
Platinum
Kodie
in
this
motherfucking
bitch
Platinum
Kodie
in
dieser
verdammten
Bude
Okay!
(Ha
ha
ha
ha!)
Okay!
(Ha
ha
ha
ha!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zawon Handy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.