Текст и перевод песни BC Jean - I'll Survive You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Survive You
Я переживу тебя
Here
we
stand
Вот
мы
и
стоим
You
and
I,
out
on
the
battlefield
Ты
и
я,
на
поле
боя
Shot
your
words
Выстрелил
словами
And
it
hurts
like
hell,
but
O
can
deal
И
это
чертовски
больно,
но
я
справлюсь
'Cause
I
don't
need
you
to
want
me
Потому
что
мне
не
нужно,
чтобы
ты
хотел
меня
I've
got
my
pride
У
меня
есть
гордость
I'll
survive
you
Я
переживу
тебя
Even
with
all
these
wounds,
I'm
alright
Даже
со
всеми
этими
ранами,
я
в
порядке
All
of
the
damage
you've
done
to
my
life
Весь
ущерб,
который
ты
причинил
моей
жизни
You're
not
gonna
see
me
cry
Ты
не
увидишь
моих
слез
This
time
I'll,
survive
you
На
этот
раз
я
переживу
тебя
I'll
get
up,
8 a.m.
Я
встану,
8 утра
Everyday,
just
like
any
other
day
Каждый
день,
как
и
любой
другой
Won't
erase,
who
I
am
Не
сотрешь,
кто
я
Did
your
best
to
try,
but
I'm
the
same
Ты
старался
изо
всех
сил,
но
я
все
та
же
So
if
you
want
me
to
need
you
Так
что,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
в
тебе
нуждалась
You'll
be
surprised
Ты
будешь
удивлен
I'll
survive
you
Я
переживу
тебя
Even
with
all
these
wounds,
I'm
alright
Даже
со
всеми
этими
ранами,
я
в
порядке
All
of
the
damage
you've
done
to
my
life
Весь
ущерб,
который
ты
причинил
моей
жизни
You're
not
gonna
see
me
cry
Ты
не
увидишь
моих
слез
This
time
I'll,
survive
you
На
этот
раз
я
переживу
тебя
'Cause
over,
and
over,
again
Ведь
снова
и
снова
You
said
you
were
locked
in
a
cage
Ты
говорил,
что
заперт
в
клетке
But
I
was
the
one
with
the
chains
Но
это
я
была
в
цепях
Now
I'm
raising
my
flag
once
again
Теперь
я
снова
поднимаю
свой
флаг
Yeah,
I'll
survive
you
Да,
я
переживу
тебя
Even
with
all
these
wounds,
I'm
alright
Даже
со
всеми
этими
ранами,
я
в
порядке
All
of
the
damage
you've
done
to
my
life
Весь
ущерб,
который
ты
причинил
моей
жизни
That's
right
(that's
right)
Вот
так
(вот
так)
You're
not
gonna
see
me
cry
Ты
не
увидишь
моих
слез
This
time
i'll,
survive
you
На
этот
раз
я
переживу
тебя
Yeah,
I'll
survive
you
Да,
я
переживу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savan Kotecha, Martin Max, Shellback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.