BC Leo - About Me (feat. Cuddy S) - перевод текста песни на немецкий

About Me (feat. Cuddy S) - BC Leoперевод на немецкий




About Me (feat. Cuddy S)
Über Mich (feat. Cuddy S)
I see them hating they hating why would they hate on me
Ich sehe sie hassen, sie hassen, warum hassen sie mich?
I walk by faith and not by sight it ain't a thang to me
Ich wandle im Glauben und nicht im Sehen, es ist mir egal.
It ain't no problem i'm riding I ride for family
Es ist kein Problem, ich fahre, ich fahre für die Familie.
No one gunna do it for me no ones gunna do it for me
Niemand wird es für mich tun, niemand wird es für mich tun.
I see them hating they hating why would they hate on me
Ich sehe sie hassen, sie hassen, warum hassen sie mich?
I walk by faith and not by sight it ain't a thang to me
Ich wandle im Glauben und nicht im Sehen, es ist mir egal.
It ain't a problem i'm riding I ride for family
Es ist kein Problem, ich fahre, ich fahre für die Familie.
No one gunna do it for me no one gunna do it for me
Niemand wird es für mich tun, niemand wird es für mich tun.
I have a ton a visions
Ich habe eine Menge Visionen.
Born with that tunnel vision
Geboren mit diesem Tunnelblick.
I am that light at the end of the tunnel that tunnel twisting
Ich bin das Licht am Ende des Tunnels, dieser Tunnel windet sich.
Never let it get in the way I always complete my mission
Lass es niemals im Weg stehen, ich erfülle immer meine Mission.
I pray to god but i'm confused about my religion
Ich bete zu Gott, aber ich bin verwirrt über meine Religion.
I'm on a whole other level go turn on the caption
Ich bin auf einer ganz anderen Ebene, schalte die Untertitel ein.
You barely scratch the surface
Du kratzt kaum an der Oberfläche.
Sometimes you feeling worthless
Manchmal fühlst du dich wertlos.
Use your brain to think bacc to a time that you were living birthless
Benutze dein Gehirn, um an eine Zeit zurückzudenken, in der du ohne Geburt gelebt hast.
Can't even think about it gotchu feeling dummy founded
Kannst nicht einmal darüber nachdenken, fühlst dich dumm und begriffsstutzig.
Google the answer but is that how you really feel about it
Google die Antwort, aber ist es das, was du wirklich darüber denkst?
Cuz I be bout it bout it
Denn ich bin dabei, dabei.
Haters don't even know why
Hasser wissen nicht einmal warum.
Why they be mad about it
Warum sie sich darüber aufregen.
Total depression mode
Totaler Depressionsmodus.
Combination of arachno and being a claustrophobe
Kombination aus Arachno und Klaustrophobie.
I see them hating they hating why would they hate on me
Ich sehe sie hassen, sie hassen, warum hassen sie mich?
I walk by faith and not by sight it ain't a thang to me
Ich wandle im Glauben und nicht im Sehen, es ist mir egal.
It ain't no problem i'm riding I ride for family
Es ist kein Problem, ich fahre, ich fahre für die Familie.
No one gunna do it for me no ones gunna do it for me
Niemand wird es für mich tun, niemand wird es für mich tun.
I see them hating they hating why would they hate on me
Ich sehe sie hassen, sie hassen, warum hassen sie mich?
I walk by faith and not by sight it ain't a thang to me
Ich wandle im Glauben und nicht im Sehen, es ist mir egal.
It ain't a problem i'm riding I ride for family
Es ist kein Problem, ich fahre, ich fahre für die Familie.
No one gunna do it for me no one gunna do it for me
Niemand wird es für mich tun, niemand wird es für mich tun.
Thinking is so critical gotta think more logical
Denken ist so kritisch, muss logischer denken.
Learn it from your history i'm thinking philosophical
Lerne es aus deiner Geschichte, ich denke philosophisch.
I am a prodigy i'm lookin way up to the heavens
Ich bin ein Wunderkind, ich schaue weit hinauf zum Himmel.
My head be full of crazy thoughts its because I be stressing
Mein Kopf ist voller verrückter Gedanken, weil ich gestresst bin.
I could barley get a grip to wrap my mind I wrap my mind around it
Ich konnte kaum einen Griff bekommen, um meinen Verstand zu fassen, ich fasse meinen Verstand darum.
My mind be outta body while my body really grounded
Mein Verstand ist außerhalb meines Körpers, während mein Körper wirklich geerdet ist.
Can you say that you relate
Kannst du sagen, dass du das nachempfinden kannst?
Destine to seal your fate
Dazu bestimmt, dein Schicksal zu besiegeln.
Driven by family you pray to god to proliferate
Angetrieben von der Familie, betest du zu Gott, dass er sich vermehrt.
And there is no escape guarantee your destiny
Und es gibt kein Entkommen, garantiere dein Schicksal.
Im talking legacy leave behind for family
Ich spreche von einem Vermächtnis, das ich für die Familie hinterlasse.
I see them hating they hating but imma keep G
Ich sehe sie hassen, sie hassen, aber ich bleibe echt.
Cuz when your gone you live on thats immortality
Denn wenn du gegangen bist, lebst du weiter, das ist Unsterblichkeit.
I see them hating they hating why would they hate on me
Ich sehe sie hassen, sie hassen, warum hassen sie mich?
I walk by faith and not by sight it ain't a thang to me
Ich wandle im Glauben und nicht im Sehen, es ist mir egal.
It ain't no problem i'm riding I ride for family
Es ist kein Problem, ich fahre, ich fahre für die Familie.
No one gunna do it for me no ones gunna do it for me
Niemand wird es für mich tun, niemand wird es für mich tun.
I see them hating they hating why would they hate on me
Ich sehe sie hassen, sie hassen, warum hassen sie mich?
I walk by faith and not by sight it ain't a thang to me
Ich wandle im Glauben und nicht im Sehen, es ist mir egal.
It ain't a problem i'm riding I ride for family
Es ist kein Problem, ich fahre, ich fahre für die Familie.
No one gunna do it for me no one gunna do it for me
Niemand wird es für mich tun, niemand wird es für mich tun.





Авторы: Aramis Tuason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.