Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
hace
tiempo
que
no
te
veía
¿Cómo
estás?
Hey,
ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen.
Wie
geht's
dir?
La
mujere
dijo,
papi
me
encantaría
salir
contigo
esta
noche
¿A
dónde
me
vas
a
llevar?
Die
Frau
sagte,
Papi,
ich
würde
liebend
gerne
heute
Abend
mit
dir
ausgehen.
Wohin
wirst
du
mich
bringen?
Take
me
to
a
place
where
the
love
outweighs
the
hate
Bring
mich
an
einen
Ort,
wo
die
Liebe
den
Hass
überwiegt
I
got
ice
all
in
my
veins
(Ohhhh)
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
(Ohhhh)
Take
me
by
my
hand
show
me
all
I've
been
missing
Nimm
mich
bei
der
Hand,
zeig
mir
alles,
was
ich
verpasst
habe
Yea
I
want
to
understand
(Ohhhh)
Ja,
ich
will
verstehen
(Ohhhh)
Yo,
lo
siento
yo
se
mi
espanol
no
es
rápido
Yo,
es
tut
mir
leid,
ich
weiß,
mein
Spanisch
ist
nicht
schnell
Take
me
to
a
place
where
the
love
outweighs
the
hate
Bring
mich
an
einen
Ort,
wo
die
Liebe
den
Hass
überwiegt
I
got
ice
all
in
my
veins
(Ohhhh)
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
(Ohhhh)
Take
me
by
my
hand
show
me
all
I've
been
missing
Nimm
mich
bei
der
Hand,
zeig
mir
alles,
was
ich
verpasst
habe
Yea
I
want
to
understand
Ja,
ich
will
verstehen
Holiday
cheers
never
experience
got
me
rhyming
(Rhyming)
Feiertagsstimmung,
nie
erlebt,
bringt
mich
zum
Reimen
(Reimen)
Coda-sac
dreams
of
balling
didn't
lead
to
no
contract
signing
Sackgassen-Träume
vom
großen
Erfolg
führten
zu
keiner
Vertragsunterzeichnung
I
put
salt
in
my
shoes
momma,
why
can't
I
can
fly?
(Ohhhh)
Ich
tat
Salz
in
meine
Schuhe,
Mama,
warum
kann
ich
nicht
fliegen?
(Ohhhh)
Now
it's
Modelo's
with
the
lime
but
I'm
dodging
the
limelight
Jetzt
sind
es
Modelos
mit
Limette,
aber
ich
meide
das
Rampenlicht
It
seemed
like
everything
changed
once
I,
heard
my
name
Es
schien,
als
hätte
sich
alles
verändert,
als
ich
meinen
Namen
hörte
It's
like
BC
where
you
been?
and,
where
you
going?
Es
ist
so
wie:
BC,
wo
warst
du?
Und,
wohin
gehst
du?
Not,
how
you
been?
Or,
how
it's
going?
(Ohhhh)
Nicht:
Wie
ging
es
dir?
Oder:
Wie
läuft's?
(Ohhhh)
But,
I
understand
this
is
what
I
asked
for
Aber
ich
verstehe,
das
ist
es,
worum
ich
gebeten
habe
What
we
ask
and
what
we
receive
be
two
separate
things
(Things)
Was
wir
erbitten
und
was
wir
erhalten,
sind
zwei
verschiedene
Dinge
(Dinge)
I
be
distracted
talking
to
Yah
accidentally
falling
asleep
(Falling
asleep)
Ich
bin
abgelenkt,
spreche
mit
Yah
und
schlafe
versehentlich
ein
(Schlafe
ein)
I
be
distracted
while
I
drive
maybe
the
Tesla
is
for
me
(Ohhhh)
Ich
bin
abgelenkt,
während
ich
fahre,
vielleicht
ist
der
Tesla
was
für
mich
(Ohhhh)
Tryna
touch
the
sky
without
a
halo
and
some
wings
Versuche,
den
Himmel
zu
berühren,
ohne
Heiligenschein
und
Flügel
Peep
the
news
this
morning
it
multiplied
by
10
Hab
heute
Morgen
die
Nachrichten
gecheckt,
es
hat
sich
verzehnfacht
Grabbed
my
mask
and
my
gloves
and
went
and
hit
it
raw
again
Griff
meine
Maske
und
meine
Handschuhe
und
tat
es
wieder
ungeschützt
Sad
the
things
that
make
me
grin,
funny
the
things
that
make
me
sad
Traurig
die
Dinge,
die
mich
grinsen
lassen,
komisch
die
Dinge,
die
mich
traurig
machen
Here's
a
few
things
I
really
want
and
it
been
so
hard
to
ask
Hier
sind
ein
paar
Dinge,
die
ich
wirklich
will,
und
es
war
so
schwer
zu
fragen
Take
me
to
a
place
where
the
love
outweighs
the
hate
Bring
mich
an
einen
Ort,
wo
die
Liebe
den
Hass
überwiegt
I
got
ice
all
in
my
veins
(Ohhhh)
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
(Ohhhh)
Take
me
by
my
hand
show
me
all
I've
been
missing
Nimm
mich
bei
der
Hand,
zeig
mir
alles,
was
ich
verpasst
habe
Yea
I
want
to
understand
(Ohhhh)
Ja,
ich
will
verstehen
(Ohhhh)
Take
me
to
a
place
where
the
love
outweighs
the
hate
Bring
mich
an
einen
Ort,
wo
die
Liebe
den
Hass
überwiegt
I
got
ice
all
in
my
veins
(Ohhhh)
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
(Ohhhh)
Take
me
by
my
hand
show
me
all
I've
been
missing
Nimm
mich
bei
der
Hand,
zeig
mir
alles,
was
ich
verpasst
habe
Yea
I
want
to
understand
Ja,
ich
will
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Colson
Альбом
Velli
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.