BC feat. Marc Spano - Black in Amerikkka - перевод текста песни на немецкий

Black in Amerikkka - BC , Marc Spano перевод на немецкий




Black in Amerikkka
Schwarz in Amerikkka
Why do you kill us?
Warum tötet ihr uns?
Why is the sun not showing on my side of town?
Warum scheint die Sonne nicht auf meiner Seite der Stadt?
Yo Marc I got more to say
Yo Marc, ich habe mehr zu sagen
Give me that bomb beat so I can speak on the plight that Black people face today
Gib mir diesen krassen Beat, damit ich über die Misere sprechen kann, der Schwarze Menschen heute gegenüberstehen
Jordan Peele gave us get out US
Jordan Peele gab uns Get Out, US
Maybe he was tryna warn us something
Vielleicht versuchte er, uns vor etwas zu warnen
An I say Trump ignorance giving black people foreign allies
Und ich sage, Trumps Ignoranz gibt schwarzen Menschen ausländische Verbündete
Trust me it′s strength in numbers
Vertrau mir, in der Menge liegt die Stärke
I'm tired of seeing Black Kings and Black Queens turned against one another
Ich bin es leid zu sehen, wie Schwarze Könige und Schwarze Königinnen gegeneinander aufgebracht werden
Only come together when they kill us or something
Nur zusammenkommen, wenn sie uns töten oder so etwas
Check it, I′m reading an article at this very moment by Gary Younge
Checkt das, ich lese gerade in diesem Moment einen Artikel von Gary Younge
Its titled what Black America means to Europe
Er trägt den Titel „Was Schwarzes Amerika für Europa bedeutet“
Read it, teach the children while they young
Lies es, lehre die Kinder, solange sie jung sind
It's no coincidence they say peaceful protest because they own a piece of this land
Es ist kein Zufall, dass sie friedlichen Protest sagen, denn sie besitzen ein Stück dieses Landes
Meanwhile ain't no peace on our side so realize what′s being said
Währenddessen gibt es keinen Frieden auf unserer Seite, also erkenne, was gesagt wird
When a business lose money because of riots it makes em scared
Wenn ein Unternehmen wegen Unruhen Geld verliert, macht sie das ängstlich
When we threaten their ability to be comfortable that′s when white people stand
Wenn wir ihre Fähigkeit bedrohen, es bequem zu haben, dann stehen weiße Menschen auf
Make em jump
Bring sie zum Springen
We all have a role in the revaluation
Wir alle haben eine Rolle in der Neubewertung
They asked Martin why he had children protesting, what was they solution?
Sie fragten Martin, warum er Kinder protestieren ließ, was war ihre Lösung?
They wanted peaceful protest then killed Dr King so keep going
Sie wollten friedlichen Protest, dann töteten sie Dr. King, also macht weiter
I was watching the news a few days ago I think it was CNN
Ich habe vor ein paar Tagen die Nachrichten geschaut, ich glaube, es war CNN
This uncle Tom negro called us thugs wish I remembered his name
Dieser Onkel Tom Schwarzer nannte uns Schläger, ich wünschte, ich würde mich an seinen Namen erinnern
He edumucated but don't know where he originated from
Er ist 'gebildet', aber weiß nicht, woher er stammt
The Black man is God and we all know where he going
Der Schwarze Mann ist Gott und wir alle wissen, wohin er geht
Oh should I chill? Should I stay silent? And not kneel?
Oh, soll ich ruhig bleiben? Soll ich schweigen? Und nicht knien?
Not go to a nearest target and show you what happens when steel meets steel?
Nicht zum nächsten Target gehen und dir zeigen, was passiert, wenn Stahl auf Stahl trifft?
There′s an invisible contract we all have and it's constantly broken
Es gibt einen unsichtbaren Vertrag, den wir alle haben, und er wird ständig gebrochen
So why shouldn′t I show up at your house and show you how it feels to be
Warum sollte ich also nicht bei dir zu Hause auftauchen und dir zeigen, wie es sich anfühlt,
Black in America
Schwarz in Amerika zu sein
Black in America
Schwarz in Amerika
Black in America
Schwarz in Amerika
Even my homie Marc don't get a break
Selbst mein Kumpel Marc bekommt keine Pause
You cool, beats fire but I′m about to say something that a make you red in the face
Du bist cool, Beats sind Feuer, aber ich werde jetzt etwas sagen, das dich rot im Gesicht machen wird
We can't let white people remain comfortable not even an ounce
Wir können nicht zulassen, dass weiße Menschen bequem bleiben, nicht einmal ein bisschen
Because my homie Marc still comfortable when he leaving his house
Weil mein Kumpel Marc sich immer noch sicher fühlt, wenn er sein Haus verlässt
Again check it, Marc let me know once you feel uncomfortable
Nochmal, check es, Marc, lass es mich wissen, sobald du dich unwohl fühlst
We may need you to get us in the door and show em what's really possible
Wir brauchen dich vielleicht, um uns die Tür zu öffnen und ihnen zu zeigen, was wirklich möglich ist
Oh should I chill? Should I stay silent? And not kneel?
Oh, soll ich ruhig bleiben? Soll ich schweigen? Und nicht knien?
Should I not mention Rodney King? I won′t forget Emmett Till
Soll ich Rodney King nicht erwähnen? Ich werde Emmett Till nicht vergessen
And my Latin Hispanic brothers and sisters are you not with me?
Und meine lateinamerikanischen hispanischen Brüder und Schwestern, seid ihr nicht bei mir?
Heard a podcast 75 percent bubbled white on the US census
Habe einen Podcast gehört, 75 Prozent haben bei der US-Volkszählung weiß angekreuzt
C′mon, Black, Brown, Yellow, Red they want us all gone
Kommt schon, Schwarz, Braun, Gelb, Rot, sie wollen uns alle weg
Don't put the bullet in a gun when it′s gone be pointed to your own
Steck die Kugel nicht in eine Waffe, wenn sie auf dich selbst gerichtet sein wird
It's strength in numbers
In der Menge liegt die Stärke
Pride an stereotypes aside we need to walk together
Stolz und Stereotypen beiseite, wir müssen zusammen gehen
No I don′t promote violence but I'm not gone remain settle
Nein, ich fördere keine Gewalt, aber ich werde nicht ruhig bleiben
White American, really think, when you feel threatened by another country
Weißer Amerikaner, denk mal wirklich nach: Wenn du dich von einem anderen Land bedroht fühlst,
What do you do to protect your peace?
Was tust du, um deinen Frieden zu schützen?
Or maybe we need to show you just how it feels to be
Oder vielleicht müssen wir dir einfach zeigen, wie es sich anfühlt,
Black in America
Schwarz in Amerika zu sein
Black in America
Schwarz in Amerika
Black in America
Schwarz in Amerika





Авторы: Brandon Colson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.