Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black in Amerikkka
Schwarz in Amerikkka
Why
do
you
kill
us?
Warum
tötet
ihr
uns?
Why
is
the
sun
not
showing
on
my
side
of
town?
Warum
scheint
die
Sonne
nicht
auf
meiner
Seite
der
Stadt?
Yo
Marc
I
got
more
to
say
Yo
Marc,
ich
habe
mehr
zu
sagen
Give
me
that
bomb
beat
so
I
can
speak
on
the
plight
that
Black
people
face
today
Gib
mir
diesen
krassen
Beat,
damit
ich
über
die
Misere
sprechen
kann,
der
Schwarze
Menschen
heute
gegenüberstehen
Jordan
Peele
gave
us
get
out
US
Jordan
Peele
gab
uns
Get
Out,
US
Maybe
he
was
tryna
warn
us
something
Vielleicht
versuchte
er,
uns
vor
etwas
zu
warnen
An
I
say
Trump
ignorance
giving
black
people
foreign
allies
Und
ich
sage,
Trumps
Ignoranz
gibt
schwarzen
Menschen
ausländische
Verbündete
Trust
me
it′s
strength
in
numbers
Vertrau
mir,
in
der
Menge
liegt
die
Stärke
I'm
tired
of
seeing
Black
Kings
and
Black
Queens
turned
against
one
another
Ich
bin
es
leid
zu
sehen,
wie
Schwarze
Könige
und
Schwarze
Königinnen
gegeneinander
aufgebracht
werden
Only
come
together
when
they
kill
us
or
something
Nur
zusammenkommen,
wenn
sie
uns
töten
oder
so
etwas
Check
it,
I′m
reading
an
article
at
this
very
moment
by
Gary
Younge
Checkt
das,
ich
lese
gerade
in
diesem
Moment
einen
Artikel
von
Gary
Younge
Its
titled
what
Black
America
means
to
Europe
Er
trägt
den
Titel
„Was
Schwarzes
Amerika
für
Europa
bedeutet“
Read
it,
teach
the
children
while
they
young
Lies
es,
lehre
die
Kinder,
solange
sie
jung
sind
It's
no
coincidence
they
say
peaceful
protest
because
they
own
a
piece
of
this
land
Es
ist
kein
Zufall,
dass
sie
friedlichen
Protest
sagen,
denn
sie
besitzen
ein
Stück
dieses
Landes
Meanwhile
ain't
no
peace
on
our
side
so
realize
what′s
being
said
Währenddessen
gibt
es
keinen
Frieden
auf
unserer
Seite,
also
erkenne,
was
gesagt
wird
When
a
business
lose
money
because
of
riots
it
makes
em
scared
Wenn
ein
Unternehmen
wegen
Unruhen
Geld
verliert,
macht
sie
das
ängstlich
When
we
threaten
their
ability
to
be
comfortable
that′s
when
white
people
stand
Wenn
wir
ihre
Fähigkeit
bedrohen,
es
bequem
zu
haben,
dann
stehen
weiße
Menschen
auf
Make
em
jump
Bring
sie
zum
Springen
We
all
have
a
role
in
the
revaluation
Wir
alle
haben
eine
Rolle
in
der
Neubewertung
They
asked
Martin
why
he
had
children
protesting,
what
was
they
solution?
Sie
fragten
Martin,
warum
er
Kinder
protestieren
ließ,
was
war
ihre
Lösung?
They
wanted
peaceful
protest
then
killed
Dr
King
so
keep
going
Sie
wollten
friedlichen
Protest,
dann
töteten
sie
Dr.
King,
also
macht
weiter
I
was
watching
the
news
a
few
days
ago
I
think
it
was
CNN
Ich
habe
vor
ein
paar
Tagen
die
Nachrichten
geschaut,
ich
glaube,
es
war
CNN
This
uncle
Tom
negro
called
us
thugs
wish
I
remembered
his
name
Dieser
Onkel
Tom
Schwarzer
nannte
uns
Schläger,
ich
wünschte,
ich
würde
mich
an
seinen
Namen
erinnern
He
edumucated
but
don't
know
where
he
originated
from
Er
ist
'gebildet',
aber
weiß
nicht,
woher
er
stammt
The
Black
man
is
God
and
we
all
know
where
he
going
Der
Schwarze
Mann
ist
Gott
und
wir
alle
wissen,
wohin
er
geht
Oh
should
I
chill?
Should
I
stay
silent?
And
not
kneel?
Oh,
soll
ich
ruhig
bleiben?
Soll
ich
schweigen?
Und
nicht
knien?
Not
go
to
a
nearest
target
and
show
you
what
happens
when
steel
meets
steel?
Nicht
zum
nächsten
Target
gehen
und
dir
zeigen,
was
passiert,
wenn
Stahl
auf
Stahl
trifft?
There′s
an
invisible
contract
we
all
have
and
it's
constantly
broken
Es
gibt
einen
unsichtbaren
Vertrag,
den
wir
alle
haben,
und
er
wird
ständig
gebrochen
So
why
shouldn′t
I
show
up
at
your
house
and
show
you
how
it
feels
to
be
Warum
sollte
ich
also
nicht
bei
dir
zu
Hause
auftauchen
und
dir
zeigen,
wie
es
sich
anfühlt,
Black
in
America
Schwarz
in
Amerika
zu
sein
Black
in
America
Schwarz
in
Amerika
Black
in
America
Schwarz
in
Amerika
Even
my
homie
Marc
don't
get
a
break
Selbst
mein
Kumpel
Marc
bekommt
keine
Pause
You
cool,
beats
fire
but
I′m
about
to
say
something
that
a
make
you
red
in
the
face
Du
bist
cool,
Beats
sind
Feuer,
aber
ich
werde
jetzt
etwas
sagen,
das
dich
rot
im
Gesicht
machen
wird
We
can't
let
white
people
remain
comfortable
not
even
an
ounce
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
weiße
Menschen
bequem
bleiben,
nicht
einmal
ein
bisschen
Because
my
homie
Marc
still
comfortable
when
he
leaving
his
house
Weil
mein
Kumpel
Marc
sich
immer
noch
sicher
fühlt,
wenn
er
sein
Haus
verlässt
Again
check
it,
Marc
let
me
know
once
you
feel
uncomfortable
Nochmal,
check
es,
Marc,
lass
es
mich
wissen,
sobald
du
dich
unwohl
fühlst
We
may
need
you
to
get
us
in
the
door
and
show
em
what's
really
possible
Wir
brauchen
dich
vielleicht,
um
uns
die
Tür
zu
öffnen
und
ihnen
zu
zeigen,
was
wirklich
möglich
ist
Oh
should
I
chill?
Should
I
stay
silent?
And
not
kneel?
Oh,
soll
ich
ruhig
bleiben?
Soll
ich
schweigen?
Und
nicht
knien?
Should
I
not
mention
Rodney
King?
I
won′t
forget
Emmett
Till
Soll
ich
Rodney
King
nicht
erwähnen?
Ich
werde
Emmett
Till
nicht
vergessen
And
my
Latin
Hispanic
brothers
and
sisters
are
you
not
with
me?
Und
meine
lateinamerikanischen
hispanischen
Brüder
und
Schwestern,
seid
ihr
nicht
bei
mir?
Heard
a
podcast
75
percent
bubbled
white
on
the
US
census
Habe
einen
Podcast
gehört,
75
Prozent
haben
bei
der
US-Volkszählung
weiß
angekreuzt
C′mon,
Black,
Brown,
Yellow,
Red
they
want
us
all
gone
Kommt
schon,
Schwarz,
Braun,
Gelb,
Rot,
sie
wollen
uns
alle
weg
Don't
put
the
bullet
in
a
gun
when
it′s
gone
be
pointed
to
your
own
Steck
die
Kugel
nicht
in
eine
Waffe,
wenn
sie
auf
dich
selbst
gerichtet
sein
wird
It's
strength
in
numbers
In
der
Menge
liegt
die
Stärke
Pride
an
stereotypes
aside
we
need
to
walk
together
Stolz
und
Stereotypen
beiseite,
wir
müssen
zusammen
gehen
No
I
don′t
promote
violence
but
I'm
not
gone
remain
settle
Nein,
ich
fördere
keine
Gewalt,
aber
ich
werde
nicht
ruhig
bleiben
White
American,
really
think,
when
you
feel
threatened
by
another
country
Weißer
Amerikaner,
denk
mal
wirklich
nach:
Wenn
du
dich
von
einem
anderen
Land
bedroht
fühlst,
What
do
you
do
to
protect
your
peace?
Was
tust
du,
um
deinen
Frieden
zu
schützen?
Or
maybe
we
need
to
show
you
just
how
it
feels
to
be
Oder
vielleicht
müssen
wir
dir
einfach
zeigen,
wie
es
sich
anfühlt,
Black
in
America
Schwarz
in
Amerika
zu
sein
Black
in
America
Schwarz
in
Amerika
Black
in
America
Schwarz
in
Amerika
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Colson
Альбом
Velli
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.