Someone tell Beyoncé I like my lemonade with pulp (I do)
Sag mal jemand Beyoncé, ich mag meine Limonade mit Fruchtfleisch (Wirklich)
Touch
3 states and never picture post (No)
Berühre
3 Staaten und poste nie ein Bild (Nein)
My homie found Elohim that's like someone loosening grip on the choke (Yahweh)
Mein Kumpel fand Elohim, das ist, als würde jemand den Würgegriff lockern (Jahwe)
We all in the grip of the hold (Yahweh)
Wir sind alle im Griff der Umklammerung (Jahwe)
This the Donald Trump show, cause racism been around, oh you know?
Das ist die Donald Trump Show, denn Rassismus gibt's schon lange, oh wusstest du das?
But you been so blind to it with the hope that they sold from the last candidate
Aber du warst so blind dafür durch die Hoffnung, die sie vom letzten Kandidaten verkauft haben
Almost got me with the switch of the ru hat trick
Hätten mich fast mit dem Switcheroo-Hattrick gekriegt
I'm with a dime if she just wanna scroll on the timeline I get ghost like a killer that means well but wanna keep killing
Ich bin mit 'ner Zehn, wenn sie nur auf der Timeline scrollen will, werde ich zum Geist wie ein Killer, der es gut meint, aber weiter töten will
My hat low I'm in the village
Mein Hut tief, ich bin im Viertel
I use to be a thirsty ninja
Früher war ich ein durstiger Ninja
These days I treat my sword a lil different more careful with my victims still cotton picking while red dots being put on all our enemies, riddle me that
Heutzutage behandle ich mein Schwert ein wenig anders, vorsichtiger mit meinen Opfern, immer noch Baumwolle pflückend, während rote Punkte auf all unsere Feinde gesetzt werden, lös mir das Rätsel
I'm falling back like a baptism, homie fell into the traptism
Ich falle zurück wie bei einer Taufe, Kumpel fiel in den Traptismus
It's a Basquiat feeling when they can't see what you picture
Es ist ein Basquiat-Gefühl, wenn sie nicht sehen können, was du dir vorstellst
If I never hurt yo feelings I'd be a broke nigga then you'd leave and hurt me
Wenn ich nie deine Gefühle verletzt hätte, wäre ich ein pleite Nigga, dann würdest du gehen und mich verletzen
So I fell in love with the process never see my progress like bad a report card that I would hide from my mom
Also verliebte ich mich in den Prozess, sehe nie meinen Fortschritt, wie ein schlechtes Zeugnis, das ich vor meiner Mom verstecken würde
Like I said, my homie found god and I'm just tryna see what he saw
Wie gesagt, mein Kumpel fand Gott und ich versuche nur zu sehen, was er sah
I'm the blame for a loss, I'm the blame for a lot, never blamed Allah though
Ich bin schuld an einem Verlust, ich bin schuld an vielem, habe aber nie Allah beschuldigt
Pray the Malaikah be my south paw
Bete, dass die Malaika meine linke Hand sind
Aiming left at yo right jaw (Aye man)
Ziele links auf deinen rechten Kiefer (Hey Mann)
Faster yea they want it faster yea, uh (They want it faster)
Schneller, ja, sie wollen es schneller, ja, uh (Sie wollen es schneller)
Tell em all I'm fasting yea, uh (Yea)
Sag ihnen allen, ich faste, ja, uh (Ja)
Faster yea they want it faster yea, uh (Faster)
Schneller, ja, sie wollen es schneller, ja, uh (Schneller)
Tell em all I'm fasting yea
Sag ihnen allen, ich faste, ja
Look, my feet stink but my breath smell like mint (Facts)
Schau, meine Füße stinken, aber mein Atem riecht nach Minze (Fakten)
My smile crooked but she wanna see me during lent
Mein Lächeln ist schief, aber sie will mich während der Fastenzeit sehen
I got my style from the choir (Yahweh)
Ich habe meinen Stil vom Chor (Jahwe)
I use to write rhymes through the pinches of my mom (Yahweh)
Ich schrieb früher Reime durch die Kniffe meiner Mom (Jahwe)
I use to fight crime on the 64 until I copped that grand theft auto
Früher bekämpfte ich Verbrechen auf dem 64er, bis ich mir dieses Grand Theft Auto holte
I got few grands and it get my high like Elon Musk rockets do
Ich habe ein paar Tausender und das macht mich high wie Elon Musks Raketen
I'm not a product or a prophet
Ich bin kein Produkt oder ein Prophet
Emotions under logic mind over matter this for my brothers spending eve's in the compound like atoms
Emotionen unter Logik, Geist über Materie, das ist für meine Brüder, die Abende im Komplex verbringen wie Atome
I give fire to the dragon and tell em breath
Ich gebe dem Drachen Feuer und sage ihm, atme
All I got are my balls and my words this ain't dragon ball z
Alles, was ich habe, sind meine Eier und meine Worte, das ist nicht Dragon Ball Z
But what we gonna do about this broken contract with society?
Aber was machen wir wegen dieses gebrochenen Vertrags mit der Gesellschaft?
You almost forgot because I got off topic (Word)
Du hättest es fast vergessen, weil ich vom Thema abgekommen bin (Wort)
Nah I ain't forget I'm just showing you how midget our attention span be
Nein, ich habe es nicht vergessen, ich zeige dir nur, wie zwergenhaft unsere Aufmerksamkeitsspanne ist
I'm antsy in my head but look cool as an ice berg
Ich bin innerlich nervös, sehe aber cool aus wie ein Eisberg
Don't get too close Robert Beck with pen words
Komm nicht zu nah, Robert Beck mit Worten aus der Feder
So understand I can give you literature
Also versteh, ich kann dir Literatur geben
Or I could make a litter (To build or to destroy)
Oder ich könnte Müll machen (Aufbauen oder zerstören)
It's a Basquiat feeling when they can't see what you picture
Es ist ein Basquiat-Gefühl, wenn sie nicht sehen können, was du dir vorstellst
If I never hurt yo feelings I'd be a broke nigga
Wenn ich nie deine Gefühle verletzt hätte, wäre ich ein pleite Nigga
Multiply not divide, we need to walk with god, I'm tryna walk with god
Multiplizieren, nicht dividieren, wir müssen mit Gott gehen, ich versuche, mit Gott zu gehen
Faster yea they want it faster yea (They want it faster)
Schneller, ja, sie wollen es schneller, ja (Sie wollen es schneller)
Tell em all I'm fasting yea, uh (Yea)
Sag ihnen allen, ich faste, ja, uh (Ja)
Faster yea they want it faster yea, uh (They want it faster)
Schneller, ja, sie wollen es schneller, ja, uh (Sie wollen es schneller)
Tell em all I'm fasting yea
Sag ihnen allen, ich faste, ja
Aye yo, I go by the name Sean Cosy
Aye yo, ich trage den Namen Sean Cosy
And I wanted to rap to y'all for a second, if that's alright
Und ich wollte kurz für euch rappen, wenn das in Ordnung ist
As I look around, all around me, I sense a shift
Während ich mich umschaue, überall um mich herum, spüre ich eine Veränderung
It's a return of black power, black love, and more importantly, a love for God
Es ist eine Rückkehr von schwarzer Macht, schwarzer Liebe und, was noch wichtiger ist, einer Liebe zu Gott
See, I believe the Black woman is God
Seht ihr, ich glaube, die Schwarze Frau ist Gott
And what I mean by that is, only a Black woman possesses the DNA that's capable to produce all human life that exists today on this here earth
Und was ich damit meine ist, nur eine Schwarze Frau besitzt die DNA, die fähig ist, alles menschliche Leben hervorzubringen, das heute hier auf dieser Erde existiert
Yea, so the next time you see her, know that's a god in your presence
Ja, also das nächste Mal, wenn ihr sie seht, wisst, das ist ein Gott in eurer Gegenwart
You know seeming somewhere we, stray too far away from the light
Wisst ihr, es scheint, irgendwo sind wir zu weit vom Licht abgekommen
Think it's time we find our way back home
Ich denke, es ist Zeit, dass wir unseren Weg zurück nach Hause finden
Sound shit
Echter Kram
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.