Bcn - Roulette - перевод текста песни на немецкий

Roulette - Bcnперевод на немецкий




Roulette
Roulette
Bet the black comes in red, crimes of passion rule my head.
Wette, dass Schwarz auf Rot kommt, Verbrechen aus Leidenschaft beherrschen meinen Kopf.
I need you, you want him, dressed to kill we live in sin.
Ich brauche dich, du willst ihn, aufreizend gekleidet leben wir in Sünde.
I know the game you play, I know it well.
Ich kenne das Spiel, das du spielst, ich kenne es gut.
You just keep on playin' when all the bets are down.
Du spielst einfach weiter, wenn alle Wetten platziert sind.
Roulette roulette you're goin' round in a spin,
Roulette, Roulette, du drehst dich im Kreis,
Caught up in a game you just can't win.
Gefangen in einem Spiel, das du einfach nicht gewinnen kannst.
Roulette, you're just a fantasy.
Roulette, du bist nur eine Fantasie.
It's everything that you want it to be.
Es ist alles, was du willst, dass es ist.
Play the numbers one by one, fire the shot and the damage is done.
Spiel die Zahlen eine nach der anderen, feuer den Schuss ab und der Schaden ist angerichtet.
Restless lovers pay the price, cheating hearts don't think twice.
Rastlose Liebende zahlen den Preis, untreue Herzen zögern nicht.
When you make the rules no one can slow you down,
Wenn du die Regeln machst, kann dich niemand aufhalten,
You just keep 'em waiting when you're on the prowl.
Du lässt sie einfach warten, wenn du auf der Pirsch bist.
Roulette roulette you're goin' round in a spin,
Roulette, Roulette, du drehst dich im Kreis,
Caught up in a game you just can't win.
Gefangen in einem Spiel, das du einfach nicht gewinnen kannst.
Roulette, you're just a fantasy.
Roulette, du bist nur eine Fantasie.
It's everything that you want it to be.
Es ist alles, was du willst, dass es ist.
Roulette roulette you're goin' round in a spin,
Roulette, Roulette, du drehst dich im Kreis,
Caught up in a game you just can't win.
Gefangen in einem Spiel, das du einfach nicht gewinnen kannst.
Roulette, you're just a fantasy.
Roulette, du bist nur eine Fantasie.
It's everything that you want it to be.
Es ist alles, was du willst, dass es ist.
Backdoor runner got away this time,
Die Hintertür-Läuferin ist diesmal entkommen,
Leaves her mark at the scene of the crime.
Hinterlässt ihre Spuren am Tatort.
Nothing matters, no faces, no names,
Nichts zählt, keine Gesichter, keine Namen,
You're just a number, it's all the same.
Du bist nur eine Nummer, es ist alles dasselbe.
You just love to play the game.
Du liebst es einfach, das Spiel zu spielen.
I know the game you play, I know it well.
Ich kenne das Spiel, das du spielst, ich kenne es gut.
You just keep on playin' when all the bets are down.
Du spielst einfach weiter, wenn alle Wetten platziert sind.
Roulette roulette you're goin' round in a spin,
Roulette, Roulette, du drehst dich im Kreis,
Caught up in a game you just can't win.
Gefangen in einem Spiel, das du einfach nicht gewinnen kannst.
Roulette, you're just a fantasy.
Roulette, du bist nur eine Fantasie.
It's everything that you want it to be.
Es ist alles, was du willst, dass es ist.
Roulette roulette you're goin' round in a spin,
Roulette, Roulette, du drehst dich im Kreis,
Caught up in a game you just can't win.
Gefangen in einem Spiel, das du einfach nicht gewinnen kannst.
Roulette, you're just a fantasy.
Roulette, du bist nur eine Fantasie.
It's everything that you want it to be
Es ist alles, was du willst, dass es ist





Авторы: Bcn, Charles Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.