Текст песни и перевод на английский BCRecords - Running in the block (feat. VFx8)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running in the block (feat. VFx8)
Running in the Block (feat. VFx8)
Manin
no
te
apure
que
cuando
te
frene
con
to
lo
shooter
Don't
rush,
girl,
'cause
when
I
stop
you
with
all
my
shooters
Mas
te
vale
que
tu
vida
asegure
tu
fuma
haraka
nostro
el
pure
You
better
make
sure
your
life
is
insured,
you
smoke
haraka
nostro,
the
pure
Vivimo
rapando
de
lune
lune
tenemo
lo
blundt
que
no
se
consumen
We
live
rapping
from
Monday
to
Monday,
we
have
the
blunts
that
never
run
out
Vesace
givenchy
son
lo
perfume
si
tu
me
critica
no
me
salude
Versace,
Givenchy,
those
are
my
perfumes,
if
you
criticize
me,
don't
say
hi
El
jambo
en
el
suelo
llorando
esperando
a
que
le
demos
el
tiro
The
sucker
on
the
ground
crying,
waiting
for
us
to
give
him
the
shot
Y
yo
esperando
luz
verde
para
poder
apretar
el
gatillo
And
I'm
waiting
for
the
green
light
to
pull
the
trigger
Ellos
hablan
de
rambo
y
mantequilla
son
to
sus
cuchillos
They
talk
about
Rambo
and
butter,
that's
all
their
knives
are
Ey
son
to
sus
cuchillos
de
mantequilla
son
to
sus
cuchillos
Hey,
they're
all
butter
knives,
all
their
knives
A
mi
no
me
hables
de
rambo
si
en
el
bando
no
te
han
echo
correr
Don't
talk
to
me
about
Rambo
if
you
haven't
been
made
to
run
in
the
hood
Tampoco
me
hables
de
bando
si
no
te
quedas
hasta
amanecer
Don't
talk
to
me
about
gangs
if
you
don't
stay
up
until
dawn
Joseando
joseando
para
a
casa
llevar
de
comer
Hustling,
hustling
to
bring
home
something
to
eat
Y
la
mama
vea
que
me
busco
aunque
no
tenga
eso
y
bachiller
And
for
mom
to
see
that
I'm
trying,
even
if
I
don't
have
that
and
a
high
school
diploma
No
me
hace
falta
estar
en
la
cocina
para
seguir
facturando
I
don't
need
to
be
in
the
kitchen
to
keep
making
money
Tengo
mis
menores
que
estan
activos
y
es
original
su
rambo
I
have
my
youngsters
who
are
active
and
their
Rambo
is
original
Que
si
lo
sacan
te
hacen
pupita
primo
no
te
vayan
llorando
If
they
take
it
out,
they'll
hurt
you,
cousin,
don't
come
crying
Aqui
tenemo
shin
shin
para
todo
tu
bando
Here
we
have
shin
shin
for
your
whole
crew
Aunque
smoke
se
haya
ido
primo
nadie
se
sienta
en
su
silla
Even
though
Smoke
is
gone,
cousin,
no
one
sits
in
his
chair
Apuesto
que
si
saco
el
rambo
tu
sangre
corre
por
la
alcantarilla
I
bet
if
I
pull
out
the
Rambo,
your
blood
will
run
down
the
drain
Menores
frustraos
con
la
sangre
que
en
la
boca
se
guardan
cuchillas
Frustrated
youngsters
with
the
blood
that
keeps
blades
in
their
mouths
Si
hablas
mierda
en
la
cara
te
hacen
la
raja
de
la
putilla
eyy
If
you
talk
shit
to
their
face,
they'll
give
you
the
whore's
slit,
hey
Y
que
nos
van
a
contar
hablan
de
bando
pero
viven
en
las
rozas
And
what
are
they
gonna
tell
us,
they
talk
about
gangs
but
live
in
the
suburbs
A
mi
dios
siempre
le
rezo
pa
que
los
perros
no
me
pongas
esposas
I
always
pray
to
my
God
so
the
dogs
don't
put
handcuffs
on
me
Niñatas
que
hacen
el
tonto
en
tiktok
d1
ve
se
vuelven
famosas
Little
girls
acting
silly
on
TikTok,
D1
see,
they
become
famous
Ve
dile
a
tu
puta
que
me
debe
polvo
a
esa
puta
morosa
Go
tell
your
bitch
that
she
owes
me
dust,
that
delinquent
bitch
Primo
no
nos
rayes
que
te
frena
el
cuba
y
te
saca
el
puto
rambo
Cousin,
don't
mess
with
us,
the
Cuban
will
stop
you
and
pull
out
the
damn
Rambo
Y
tu
esperando
que
la
pepa
te
suba
pa
poder
sentirte
rambo
And
you
waiting
for
the
bullet
to
go
up
so
you
can
feel
like
Rambo
Primo
los
tiros
suenan
como
mambo
Cousin,
the
shots
sound
like
mambo
Los
tontos
25
gramos
pasando
y
ya
se
creen
que
son
contrabando
Fools
passing
25
grams
and
they
already
think
they're
smuggling
Me
pille
un
pasamontañas
primo
para
que
no
me
pillasen
I
got
myself
a
balaclava,
cousin,
so
they
wouldn't
catch
me
No
he
subido
ni
una
puta
canción
y
ya
me
estan
mandando
bases
I
haven't
uploaded
a
single
damn
song
and
they're
already
sending
me
beats
La
poli
investigando
porque
a
tu
fan
le
tráfico
base
ey
The
police
investigating
because
I
traffic
base
to
your
fan,
hey
No
soy
responsable
primo
de
lo
que
en
el
bando
a
ti
te
pase
I'm
not
responsible,
cousin,
for
what
happens
to
you
in
the
hood
Estamos
controlando
en
el
bando
mientras
tu
no
paras
de
llorar
We're
controlling
the
hood
while
you
don't
stop
crying
Porque
tus
padres
para
navidades
la
play
no
te
van
q
dar
Because
your
parents
won't
give
you
the
PlayStation
for
Christmas
Mientras
primo
yo
vivo
joseando
pa
los
retros
poder
pisar
Meanwhile,
cousin,
I
live
hustling
to
be
able
to
step
on
the
retros
Asi
que
primo
no
me
hables
mierda
So
cousin,
don't
talk
shit
to
me
Si
you
don't
running
in
the
block
If
you
don't
run
in
the
block
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V X8
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.