東岸 -
家家
,
BCW
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
who's
back
帶著東海岸的
vibes
Guess
who's
back,
bringe
den
Vibe
der
Ostküste
Got
my
vans
on
還是
Air
Force
white
Hab
meine
Vans
an,
oder
sind
es
Air
Force
White
掀起新浪潮
沒有別的路
so
true
Eine
neue
Welle
lostreten,
kein
anderer
Weg,
so
wahr
Ain't
no
tattoo
我有的只有是態度
Kein
Tattoo,
ich
habe
nur
diese
Attitüde
不怠速
real
quick
秒把低潮給剁碎
Kein
Leerlauf,
wirklich
schnell,
zerkleinere
die
Tiefs
sofort
Hell
yeah
掌控一切球員兼教練
Hell
yeah,
kontrolliere
alles,
Spieler
und
Trainer
J
I
to
the
double
G
Y
V.I.P
J
I
to
the
double
G
Y
V.I.P
JIGGY
繼續屹立
其他得聾啞病
JIGGY,
bleibe
standhaft,
die
anderen
kriegen
eine
Sprachstörung
曾經我的世界
被負面給包圍
Einst
war
meine
Welt
von
Negativem
umgeben
周圍星空是黯淡
幾乎像是我瞎眼
Der
Sternenhimmel
um
mich
herum
war
düster,
fast
so,
als
wäre
ich
blind
累積的誤解堆疊
怎麼都無法銷毀
Die
angesammelten
Missverständnisse
stapelten
sich,
wie
auch
immer,
sie
waren
nicht
auszulöschen
淹沒在蜚語流言
向我往頭上澆水
Ich
ertrank
in
Gerüchten
und
Verleumdungen,
die
mir
über
den
Kopf
gegossen
wurden
終究不是溫室花朵
我還是罩的住
Ich
bin
keine
Gewächshauspflanze,
ich
kann
das
aushalten
渴望驅使我追逐
不管多大的霧
Die
Sehnsucht
treibt
mich
an,
egal
wie
dicht
der
Nebel
ist
餓的不只要魚
還要你手上釣竿
Ich
bin
nicht
nur
hungrig
nach
Fisch,
sondern
auch
nach
deiner
Angelrute
Titanic
遇上冰山
鐵定要翻
drop
Titanic
trifft
auf
Eisberg,
sinkt
definitiv,
drop
What
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
Baby,
從不在意那些
das
kümmert
mich
alles
nicht
I
ain't
worry
about
nothin'
I
ain't
worry
about
nothin'
I
ain't
worry
about
nothin'
I
ain't
worry
about
nothin'
What
ever
I
do
Was
auch
immer
ich
tue,
I'm
feeling
so
good
Ich
fühle
mich
so
gut
We
ain't
worry
about
nothin'
We
ain't
worry
about
nothin'
We
ain't
worry
about
nothin'
We
ain't
worry
about
nothin'
關於這旋律怎麼來的
Wie
diese
Melodie
entstanden
ist,
膚色是亮黑還白的
ob
die
Hautfarbe
hellschwarz
oder
weiß
ist,
來自東海岸
的
favors
Gefallen
von
der
Ostküste
Baby
can
I
do
this
one
more
time
Baby,
kann
ich
das
noch
einmal
machen?
What
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
Baby,
從不在意那些
das
kümmert
mich
nicht
I
ain't
worry
about
nothin'
I
ain't
worry
about
nothin'
We
ain't
worry
about
nothin'
We
ain't
worry
about
nothin'
一切像是意外
記憶體沒記載
Alles
ist
wie
ein
Zufall,
nicht
im
Speicher
erfasst
地點在境外
不信你問ty
Der
Ort
ist
außerhalb,
wenn
du
mir
nicht
glaubst,
frag
Ty
我把阻礙踢歪
黑特全部氣歪
Ich
trete
die
Hindernisse
weg,
alle
Hater
sind
sauer
搖擺這個時代
千萬別太意外
Ich
rocke
diese
Ära,
sei
bloß
nicht
überrascht
張開你的eye
千萬別壓抑
Öffne
deine
Augen,
unterdrücke
dich
bloß
nicht
後續你會很訝異
要怎麼駕馭
Du
wirst
später
staunen,
wie
man
das
meistert
目光轉移下一句
到聚集地
幫你過濾下疑慮
Lenke
deine
Aufmerksamkeit
auf
den
nächsten
Satz,
zum
Treffpunkt,
helfe
dir,
deine
Zweifel
auszuräumen
My
flow
like
water
like
new
splash
brothers
My
flow
like
water,
like
new
splash
brothers
感受那麼深刻
零訊號也能偵測
Ich
fühle
es
so
tief,
ich
kann
es
auch
ohne
Signal
erkennen
Before
the
fame,
before
I
drop
the
chains
Before
the
fame,
before
I
drop
the
chains
Do
the
one
last
time
for
me
Mach
es
noch
ein
letztes
Mal
für
mich,
Süße
Do
the
one
last
time
for
me
Mach
es
noch
ein
letztes
Mal
für
mich,
Süße
Do
the
one
last
time
for
me
Mach
es
noch
ein
letztes
Mal
für
mich,
Süße
Do
the
one
last
time
for
me
Mach
es
noch
ein
letztes
Mal
für
mich,
Süße
What
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
Baby,
從不在意那些
das
kümmert
mich
alles
nicht
I
ain't
worry
about
nothin'
I
ain't
worry
about
nothin'
I
ain't
worry
about
nothin'
I
ain't
worry
about
nothin'
What
ever
I
do
Was
auch
immer
ich
tue,
I'm
feeling
so
good
Ich
fühle
mich
so
gut
We
ain't
worry
about
nothin'
We
ain't
worry
about
nothin'
We
ain't
worry
about
nothin'
We
ain't
worry
about
nothin'
關於這旋律怎麼來的
Wie
diese
Melodie
entstanden
ist,
膚色是亮黑還白的
ob
die
Hautfarbe
hellschwarz
oder
weiß
ist,
來自東海岸的
favors
Gefallen
von
der
Ostküste
Baby
can
I
do
this
one
more
time
Baby,
kann
ich
das
noch
einmal
machen?
What
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
Baby,
從不在意那些
das
kümmert
mich
alles
nicht
I
ain't
worry
none
I
ain't
worry
none
I
ain't
worry
about
nothin'
I
ain't
worry
about
nothin'
What
you
talk
about
boy
What
you
talk
about
boy
真的不管旁邊的人在說什麼
Es
ist
mir
wirklich
egal,
was
die
Leute
um
mich
herum
sagen
說了什麼那些都沒有用
Was
sie
sagen,
ist
nutzlos
What
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
Baby,
從不在意那些
das
kümmert
mich
nicht
沒你的事管好自己的嘴
Es
geht
dich
nichts
an,
halt
deinen
Mund
What
ever
I
do
Was
auch
immer
ich
tue,
I'm
feeling
so
good
Ich
fühle
mich
so
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qin Xiang Cui Aka A-flight, Jun Jie Wang Aka Bcw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.