BCW - EGO - перевод текста песни на немецкий

EGO - BCWперевод на немецкий




EGO
EGO
碾這群Loser屍體鋪成的軌道
Zermalme die Leichen dieser Loser, um die Bahn zu pflastern
搭乘勝利列車笑著聽你們在鬼叫
Fahre im Siegeszug und höre lachend euer Gejammer
號角響起 橫掃千軍 在這擂台
Das Horn ertönt, fege tausend Armeen von dieser Bühne
慢慢淨空 JIGGY$ 所向披靡
Räume langsam das Feld, JIGGY$ ist unbesiegbar
綿延又不絕的鞭策 直到忘了時間了
Endloses Antreiben, bis ich die Zeit vergesse
談BCW的表情只能驚訝我的天呢
Wer über BCW spricht, kann nur überrascht sein, mein Gott
打開便當蓋裡面裝載
Öffne den Deckel der Lunchbox, darin befindet sich
敗壞的腦袋正在回帶 徘徊在Made in me的年代
ein verdorbenes Gehirn, das zurückspult, verweilend in der Ära 'Made in me'
Marijuana跟著我 各個擊破
Marihuana folgt mir, schlage sie einzeln nieder
別忘了我的哥們兒下手沒輕過
Vergiss nicht, meine Kumpels schlagen nie sanft zu
從沒人知道到家喻戶曉 我不用開口大家知道誰才最屌
Von unbekannt zu berühmt, ich muss den Mund nicht aufmachen, jeder weiß, wer der Geilste ist
我也不鳥你目標覬覦誰的王座 我目標就是立刻摧毀它
Mir egal, wessen Thron du begehrst, mein Ziel ist, ihn sofort zu zerstören
小心你的背後 甚至察覺不到我的經過
Pass auf deinen Rücken auf, du bemerkst nicht einmal, wie ich vorbeigehe
順手勾走你的魂魄 Like Ghost
Schnappe mir beiläufig deine Seele, wie ein Geist
待宰的羔羊送它去天堂
Schick die Lämmer zur Schlachtbank in den Himmel
不張揚的真實我好比那道高牆
Meine unauffällige Wahrheit ist wie jene hohe Mauer
待宰的羔羊送它去天堂
Schick die Lämmer zur Schlachtbank in den Himmel
金色大軍壓陣覬覦藏好的寶藏
Die goldene Armee rückt vor, gierig nach dem verborgenen Schatz
囂張又張揚那是對我誇獎我到來且征服重傷你的戰場
Arrogant und prahlerisch, das ist ein Lob für mich; ich komme, erobere und verwüste dein Schlachtfeld schwer
軍火像工廠圈子開始緊張韻腳的頂端低頭效忠我的權杖
Waffenarsenal wie eine Fabrik, die Szene wird nervös; die Spitze des Reims beugt sich treu meinem Zepter
不斷的保持飢渴我炙手可熱
Bleibe ständig hungrig, ich bin heiß begehrt
可幹完這一大票不改低調的本色
Aber nachdem ich diesen großen Coup gelandet habe, ändere ich meine bescheidene Art nicht
但我不是花心只是要的比較多
Aber ich bin kein Playboy, ich will nur mehr
無止盡的標籤在我眼裡不嫌多
Endlose Etiketten sind in meinen Augen nicht zu viele
大家都在說 BCW flow 真的太狂
Alle sagen, BCWs Flow ist echt der Wahnsinn
我韻律你 Never Seen Before 聽完就被典藏
Mein Rhythmus, den hast du Never Seen Before; einmal gehört, wird er archiviert
他們說的最強都一敗塗地
Die, die sie die Stärksten nannten, sind vernichtend geschlagen
不堪一擊一出手我一次擊斃
Nicht einen Schlag wert; ein Zug von mir, ein Treffer, erledigt
從不生氣 因為憤怒源自人們愚蠢
Werde nie wütend, denn Wut entspringt der Dummheit der Leute
涅槃我超脫想看戲的就省省
Nirwana, ich bin transzendent; wer nur zuschauen will, soll es lassen
我押韻超兇 你俯首稱臣
Meine Reime sind mega krass, du verneigst dich und unterwirfst dich
All eyez on me他們說我超神
All eyez on me, sie sagen, ich bin göttlich
待宰的羔羊送它去天堂
Schick die Lämmer zur Schlachtbank in den Himmel
不張揚的真實我好比那道高牆
Meine unauffällige Wahrheit ist wie jene hohe Mauer
待宰的羔羊送它去天堂
Schick die Lämmer zur Schlachtbank in den Himmel
金色大軍壓陣覬覦藏好的寶藏
Die goldene Armee rückt vor, gierig nach dem verborgenen Schatz
囂張又張揚那是對我誇獎我到來且征服重傷你的戰場
Arrogant und prahlerisch, das ist ein Lob für mich; ich komme, erobere und verwüste dein Schlachtfeld schwer
軍火像工廠圈子開始緊張韻腳的頂端低頭效忠我的權杖
Waffenarsenal wie eine Fabrik, die Szene wird nervös; die Spitze des Reims beugt sich treu meinem Zepter
So I Rock The Game 沒人擋的住我
So I Rock The Game, niemand kann mich aufhalten
讓一切轉變 像來自地獄的烈火
Verwandle alles, wie Höllenfeuer
禮拜一到五建築 Dynasty 我嫌不夠
Montag bis Freitag baue ich eine Dynasty, das ist mir nicht genug
禮拜六或日 我押韻出綠州在沙漠
Samstag oder Sonntag reime ich eine Oase in die Wüste
放倒所有enemy ammo不絕的擊發
Schalte alle Feinde aus, die Munition feuert unaufhörlich
手段超兇狠這不是對抗根本是屠殺
Die Methoden sind mega brutal, das ist kein Kampf, das ist ein Massaker
讓所有過程倒在我的腳下
Lass den ganzen Prozess zu meinen Füßen enden
專注我的目標不擇手的直到拿下
Konzentriert auf mein Ziel, mit allen Mitteln, bis ich es habe
在我的天賦面前你太普通
Angesichts meines Talents bist du zu gewöhnlich
Kill them MTFK kill根本無影蹤
Kill them MTFK kill, spurlos
You know what I say別說沒聽見
You know what I say, sag nicht, du hast es nicht gehört
THE GOAT 台北為之驚艷
THE GOAT, Taipei ist beeindruckt
無情的橫掃掠奪就是JIGGY$放的火
Gnadenloses Ausrauben und Plündern, das ist das Feuer, das JIGGY$ gelegt hat
前所未見的成就 haters無法忘了我
Nie dagewesene Erfolge, Hater können mich nicht vergessen
So matter of fact碰到我你像是suicide
So matter of fact, mich zu treffen ist für dich wie Selbstmord
How you like me myself and I
How you like me myself and I
I'm an eagle fly fly fly
Ich bin ein Adler, flieg, flieg, flieg
I'm an eagle fly fly fly
Ich bin ein Adler, flieg, flieg, flieg
待宰的羔羊送它去天堂
Schick die Lämmer zur Schlachtbank in den Himmel
不張揚的真實我好比那道高牆
Meine unauffällige Wahrheit ist wie jene hohe Mauer
待宰的羔羊送它去天堂
Schick die Lämmer zur Schlachtbank in den Himmel
金色大軍壓陣覬覦藏好的寶藏
Die goldene Armee rückt vor, gierig nach dem verborgenen Schatz
囂張又張揚那是對我誇獎我到來且征服重傷你的戰場
Arrogant und prahlerisch, das ist ein Lob für mich; ich komme, erobere und verwüste dein Schlachtfeld schwer
軍火像工廠圈子開始緊張韻腳的頂端低頭效忠我的權杖
Waffenarsenal wie eine Fabrik, die Szene wird nervös; die Spitze des Reims beugt sich treu meinem Zepter





Авторы: Jun Jie Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.