BE - Seeds - перевод текста песни на немецкий

Seeds - BEперевод на немецкий




Seeds
Samen
I know you been tryin' to hide away your tears
Ich weiß, du hast versucht, deine Tränen zu verbergen
The time is approachin' when you gotta make it clear
Die Zeit naht, in der du es klarstellen musst
I know you pretended to laugh at all your fears but
Ich weiß, du hast vorgegeben, über all deine Ängste zu lachen, aber
You can't lie to yourself wastin' all the years
Du kannst dich nicht selbst belügen und all die Jahre verschwenden
And when you think that you can't take it any much longer
Und wenn du denkst, dass du es nicht viel länger ertragen kannst
See how it all began to make you that much stronger
Sieh, wie alles begann, dich so viel stärker zu machen
Planting all your seeds
All deine Samen pflanzen
And from the times you cry the flowers grow
Und aus den Zeiten, in denen du weinst, wachsen die Blumen
Guide along on a path you know
Lass dich leiten auf einem Pfad, den du kennst
Praying on a shooting star
Auf eine Sternschnuppe hoffend
Lighting up all the way so far
Den ganzen Weg bisher erhellend
We are finding the way
Wir finden den Weg
To a brighter today
Zu einem helleren Heute
Sending flowers to yourself
Sende dir selbst Blumen
In the future to keep you well
In der Zukunft, damit es dir gut geht
Worry and sorrow will only leave you blind
Sorge und Kummer werden dich nur blind machen
Take what you borrow and leave it all behind
Nimm, was du leihst, und lass alles zurück
Time's gonna lead you and show you what you need and
Die Zeit wird dich führen und dir zeigen, was du brauchst, und
When you don't expect it you wind up with a seed
Wenn du es nicht erwartest, bekommst du einen Samen
And when you think that you can't take it any much longer
Und wenn du denkst, dass du es nicht viel länger ertragen kannst
See how it all began to make you that much stronger
Sieh, wie alles begann, dich so viel stärker zu machen
Planting all your seeds
All deine Samen pflanzen
And from the times you cry the flowers grow
Und aus den Zeiten, in denen du weinst, wachsen die Blumen
Guide along on a path you know
Lass dich leiten auf einem Pfad, den du kennst
Praying on a shooting star
Auf eine Sternschnuppe hoffend
Lighting up all the way so far
Den ganzen Weg bisher erhellend
We are finding the way
Wir finden den Weg
To a brighter today
Zu einem helleren Heute
Sending flowers to yourself
Sende dir selbst Blumen
In the future to keep you well
In der Zukunft, damit es dir gut geht
You're stuck in a dead end flow
Du steckst in einer Sackgasse fest
Is it left or right well you just don't know
Ist es links oder rechts, nun, du weißt es einfach nicht
Take a step back a breath a beat a sec a night to think it over
Tritt einen Schritt zurück, atme ein, ein Schlag, eine Sekunde, eine Nacht, um darüber nachzudenken
Don't push yourself to get an answer
Dränge dich nicht selbst, eine Antwort zu bekommen
They will bloom just like a flower now
Sie werden jetzt blühen wie eine Blume
And from the times you cry the flowers grow
Und aus den Zeiten, in denen du weinst, wachsen die Blumen
Guide along on a path you know
Lass dich leiten auf einem Pfad, den du kennst
Praying on a shooting star
Auf eine Sternschnuppe hoffend
Lighting up all the way so far
Den ganzen Weg bisher erhellend
We are finding the way
Wir finden den Weg
To a brighter today
Zu einem helleren Heute
Sending flowers to yourself
Sende dir selbst Blumen
In the future to keep you well
In der Zukunft, damit es dir gut geht
And from the times you cry the flowers grow
Und aus den Zeiten, in denen du weinst, wachsen die Blumen
Guide along on a path you know
Lass dich leiten auf einem Pfad, den du kennst
Praying on a shooting star
Auf eine Sternschnuppe hoffend
Lighting up all the way so far
Den ganzen Weg bisher erhellend
We are finding the way
Wir finden den Weg
To a brighter today
Zu einem helleren Heute
All this time your seeds are sown
All diese Zeit sind deine Samen gesät
We're headed off to the great unknown
Wir brechen auf ins große Unbekannte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.