You
like
YSL
그건
곱데
Du
magst
YSL,
das
ist
schick
Umm
maybe
Gucci
그건
너무
다
하고
Umm
vielleicht
Gucci,
das
ist
zu
mainstream
너의
액세서린
모두
까르띠에지만
All
dein
Schmuck
ist
von
Cartier,
aber
너는
내가
없어
이제
다
Ohne
mich
bist
du
jetzt
nichts
너는
물어
why?
Du
fragst
why?
저렇게
예쁜
것들을
내가
못
입어
why?
Wieso
kann
ich
diese
schönen
Sachen
nicht
tragen,
why?
전부
입고
살
거야
없지만
나는
pride
Ich
würde
alles
tragen,
auch
ohne
Stolz
그래
짝
짝
짝
그땐
그랬겠지만
Ja
klatsch
klatsch
klatsch,
damals
vielleicht
이제는
네가
바라던
그
옷들을
입어도
Aber
jetzt,
selbst
wenn
du
die
Kleider
trägst,
die
du
wolltest
없어
난
Fehlt
dir
was
만족해
now?
Zufrieden
now?
외로움은
뭘로
달래
Womit
stillst
du
die
Einsamkeit?
가격표
count?
Preisschild
count?
좋겠다
참
좋겠다
Schön
für
dich,
echt
schön
근데
이제는
리액션할
내가
없잖아
Aber
jetzt
gibt
es
niemanden,
der
reagiert
마시러
coffee
Kaffee
trinken
내
눈
바삐
Meine
Augen
hastig
어디로
가지
Wohin
gehst
du?
스타벅스?
Starbucks?
또
Hollys?
Oder
Hollys?
왜
대체
멀리
Warum
so
weit
가긴
싫으면서
Du
willst
nicht
gehen,
aber
브랜드
아님
Keine
Marke
안
마셔
coffee
Ich
trink
keinen
Kaffee
이러고
자긴
Wenn
du
so
tust
나를
너무
몰라
Kennst
du
mich
nicht
집에
가
우리
Lass
uns
nach
Hause
gehen
떨어져
걸어
Geh
allein
한걸음
멀리
Ein
Schritt
entfernt
Oh
shit
baby
Oh
shit
baby
Oh
oh
Oh
oh
자기야
이
bag
좀
봐줘
Schatz,
sieh
dir
diese
Tasche
an
No
oh
oh
No
oh
oh
저
브랜드는
뭘까요
Was
ist
das
für
eine
Marke?
No
oh
oh
No
oh
oh
옷
때깔
wow
Die
Kleider
wow
No
no
no
no
no
No
no
no
no
no
이젠
내가
없어
네겐
Jetzt
hast
du
mich
nicht
mehr
You
like
YSL
그건
곱데
Du
magst
YSL,
das
ist
schick
Umm
maybe
Gucci
그건
너무
다
하고
Umm
vielleicht
Gucci,
das
ist
zu
mainstream
너의
액세서린
모두
까르띠에지만
All
dein
Schmuck
ist
von
Cartier,
aber
너는
내가
없어
내가
Ohne
mich
bist
du
jetzt
nichts
You
like
마르지엘라
그건
깔끔하데
Du
magst
Maison
Margiela,
das
ist
clean
너는
샤넬
백은
믿고
산댔고
Du
hast
auf
die
Chanel-Tasche
vertraut
요즘
발렌티노는
조금
구리댔나
Valentino
ist
wohl
gerade
nicht
so
angesagt
필요
없고
이젠
너는
내가
없어
Brauchst
es
nicht,
jetzt
hast
du
mich
nicht
나는
몰라
구찌
프라다
발렌시아가
Ich
weiß
nicht,
Gucci
Prada
Valentino
마르지엘라
뭐가
잘나가는
지도
Maison
Margiela,
was
gerade
in
ist
X도
관심이
없어요
X,
kein
Interesse
난
흥분돼
네가
나를
바라볼
때
빨간
입술
Ich
werde
nervös,
wenn
du
mich
ansiehst,
rote
Lippen
깔아보는
눈동자
앞에
밤을
줬어요
Ich
gab
dir
die
Nacht
vor
deinen
herablassenden
Augen
뇌가
섹시한
우리
아기의
명품
같은
보조개
안에
In
den
sexy
Grübchen
meines
Babys,
wie
ein
Luxusbrand
하염없이
가라앉을
땐
세상의
여자는
소멸하네
Wenn
ich
hoffnungslos
versinke,
verschwinden
alle
Frauen
der
Welt
땅을
치고
후회하는
역겨운
모습을
봐요
Sieh
dir
diese
widerliche
Reue
an
남친
없이
내
인스타를
염탐하는
ex
bye
yo
Ex,
der
ohne
Freund
mein
Insta
stalkt,
bye
yo
지금
내
여자는
기다려
Meine
Frau
wartet
jetzt
가짜랑은
다른
사랑을
for
me
Eine
andere
Liebe,
keine
Fälschung,
for
me
하루
만에
달라진
내
삶
Mein
Leben
ändert
sich
in
einem
Tag
이제
촬영
협찬을
택
자르고
줘
Jetzt
schneide
ich
Sponsoring
ab
und
gebe
es
dir
취하듯
너한테
다
입히고
찢어버려
영원히
Betrunken
ziehe
ich
dir
alles
an
und
zerreiße
es
für
immer
You
like
YSL
그건
곱데
Du
magst
YSL,
das
ist
schick
Umm
maybe
Gucci
그건
너무
다
하고
Umm
vielleicht
Gucci,
das
ist
zu
mainstream
너의
액세서린
모두
까르띠에지만
All
dein
Schmuck
ist
von
Cartier,
aber
너는
내가
없어
내가
Ohne
mich
bist
du
jetzt
nichts
You
like
마르지엘라
그건
깔끔하데
Du
magst
Maison
Margiela,
das
ist
clean
너는
샤넬
백은
믿고
산댔고
Du
hast
auf
die
Chanel-Tasche
vertraut
요즘
발렌티노는
조금
구리댔나
Valentino
ist
wohl
gerade
nicht
so
angesagt
필요
없고
이젠
너는
내가
없어
Brauchst
es
nicht,
jetzt
hast
du
mich
nicht
You
good?
Alles
gut?
Okay?
Okay?
You
alright?
Geht’s
dir
gut?
Probably
you′re
not
Wahrscheinlich
nicht
I
say
Ich
sage
이제
난
Jetzt
erinnere
ich
mich
네가
안
떠올라
Nicht
mehr
an
dich
Gucci?
Gucci?
Prada?
Prada?
Valentino?
Valentino?
Oh
no
no
Oh
no
no
You
don't
have
me
yeah
Du
hast
mich
nicht
mehr
yeah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.