Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
my
breaking
soul
Это
для
моей
разбитой
души
Yes.
You
know
what?
Да.
Знаешь
что?
세상에
끝에
섰을
때
길이
보이지가
않을
때
Когда
я
стоял
на
краю
света,
когда
не
видел
пути
누군가
필요했었죠
Мне
кто-то
был
нужен
어둠에
갇혀있을
때
빛이
보이지가
않을
때
Когда
я
был
заточен
во
тьме,
когда
не
видел
света
손길을
기다렸었죠
Я
ждал
твоей
руки
그대는
모르죠
세상에
단
하나
그대가
Ты
не
знаешь,
что
ты
единственная
в
мире,
Only
one
more
than
better
world
Только
ты
лучше,
чем
целый
мир
I
believe
dream
for
you
and
me
Я
верю
в
мечту
для
тебя
и
меня
메마른
나의
하루에
단비로
내려
내
마음에
내려
용기를
줘
Спустись
дождем
на
мой
иссохший
день,
в
мое
сердце,
дай
мне
мужества
You
make
me
fly
and
smile
again
Ты
снова
заставляешь
меня
летать
и
улыбаться
비온
뒤
무지개처럼
소리
없이
나의
품에
안겨
행복을
줘
Как
радуга
после
дождя,
беззвучно
приди
в
мои
объятия,
подари
мне
счастье
I
wanna
make
love
Я
хочу
любить
тебя
현실에
도망쳤었던
나의
모습을
보았을
때
Когда
я
увидел
себя,
сбежавшего
от
реальности
혹시나
실망했나요
Ты,
наверное,
разочаровалась?
그대가
있기에
돌아올
용기를
내었죠
Благодаря
тебе
я
нашел
в
себе
силы
вернуться
You′re
the
one
always
in
my
heart
Ты
единственная,
кто
всегда
в
моем
сердце
I
believe
dream
for
you
and
me
Я
верю
в
мечту
для
тебя
и
меня
메마른
나의
하루에
단비로
내려
내
마음에
내려
용기를
줘
Спустись
дождем
на
мой
иссохший
день,
в
мое
сердце,
дай
мне
мужества
You
make
me
fly
and
smile
again
Ты
снова
заставляешь
меня
летать
и
улыбаться
비온
뒤
무지개처럼
소리
없이
나의
품에
안겨
행복을
줘
Как
радуга
после
дождя,
беззвучно
приди
в
мои
объятия,
подари
мне
счастье
I
wanna
make
love
Я
хочу
любить
тебя
Oh,
lonely
night,
지겹고
숨막히는
어둠의
밤
О,
одинокая
ночь,
удушающая,
томительная
ночь
тьмы
그
속에서
매일
밤을
눈물로
혼자
울던
날
В
ней
каждую
ночь
я
в
одиночестве
плакал
아직은
여리기만
한
가슴에
상처를
줬던
많은
Многие
ранили
мое
еще
такое
хрупкое
сердце
사람들
대신,
(thanks
a
lot),
내
맘이
메마를
때
Вместо
этих
людей
(большое
спасибо),
когда
мое
сердце
иссыхало
But
that's
ok,
you
make
a
way
Но
все
в
порядке,
ты
освещаешь
мне
путь
언제나
빛이
되는
you,
you,
you
Ты
всегда
мой
свет,
ты,
ты,
ты
삶의
이유
only
you
Смысл
моей
жизни
— только
ты
넌
사막의
오아시스
제일
달콤한
초콜릿
Ты
— оазис
в
пустыне,
самый
сладкий
шоколад
I
believe
dream
for
you
and
me
Я
верю
в
мечту
для
тебя
и
меня
메마른
나의
하루에
단비로
내려
내
마음에
내려
용기를
줘
Спустись
дождем
на
мой
иссохший
день,
в
мое
сердце,
дай
мне
мужества
You
make
me
fly
and
smile
again
Ты
снова
заставляешь
меня
летать
и
улыбаться
비온
뒤
무지개처럼
소리
없이
나의
품에
안겨
행복을
줘
Как
радуга
после
дождя,
беззвучно
приди
в
мои
объятия,
подари
мне
счастье
I
wanna
make
love
Я
хочу
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KANG JI WON, KANG JI WON, KIM KI BUM, KIM KI BUM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.