Текст и перевод песни BEAT CRUSADERS - 99 LUFTBALLONS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99 LUFTBALLONS
99 LUFTBALLONS
Hast
du
etwas
zeit
fur
mich
Darling,
if
you
have
a
moment
to
spare,
Dann
singe
ich
ein
lied
fur
dich
I'll
sing
you
a
song
so
fair.
Von
99
luftballons
Of
99
balloons
Auf
ihrem
weg
zum
horizont
Floating
towards
the
sun.
Denkst
du
vielleicht
g'rad
an
mich
Perhaps
you'll
think
of
me
Dann
singe
ich
ein
lied
fur
dich
As
I
sing
my
song
to
thee,
Von
99
luftballons
Of
99
balloons
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
And
how
such
a
thing
could
be.
99
luftballons
99
balloons
Auf
ihrem
weg
zum
horizont
Floating
towards
the
sun.
Hislt
man
fur
ufos
aus
dem
all
They
looked
like
UFOs
so
bright
Darum
schickte
ein
general
That
a
general
sent
his
fighter
jets.
Ne
fliegerstaffel
hinterher
To
investigate
this
potential
threat,
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
war
They
were
only
balloons,
it
seemed,
Dabei
war'n
da
am
horizont
Floating
on
the
horizon's
gleam.
Nur
99
luftballons
99
balloons
99
dusenjager
99
fighter
jets,
Jeder
war
ein
grosser
krieger
Each
one
a
fearless
warrior.
Hielten
sich
fur
captain
kirk
They
thought
themselves
as
valiant
knights.
Das
gab
ein
grosses
feuerwerk
A
grand
display
of
firepower,
Die
nachbarn
haben
nicht
gerafft
The
neighbors
were
perplexed
to
hear
Und
fuhlten
sich
gleich
angemacht
The
thunderous
roar
of
the
jets,
Dabei
schoss
man
am
horizont
As
they
shot
down
the
balloons
in
the
sky.
Auf
99
luftballons
99
balloons
99
kriegsminister
99
ministers
of
war,
Streichholz
und
benzinkanister
With
fuel
and
flame
in
hand,
Hielten
sich
fur
schlaue
leute
They
thought
themselves
so
cunning.
Witterten
schon
fette
beute
They
smelled
a
chance
for
glory,
Riefen:
krieg
und
wollten
macht
Cried,
"War!"
and
sought
for
power,
Mann,
wer
hatte
das
gedacht
Who
could
have
guessed
Dass
es
einmal
soweit
kommt
That
such
a
thing
could
come
to
pass?
Wegen
99
luftballons
All
because
of
99
balloons
99
luftballons
99
balloons
99
luftballons
99
balloons
99
jahre
krieg
99
years
of
war,
Liessen
keinen
platz
fur
sieger
Leaving
no
victor
or
vanquished.
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
No
more
generals
or
fighter
jets,
Und
auch
keine
dusenflieger
No
more
war's
insidious
threat.
Hute
zieh
ich
meine
ruden
Today,
I
raise
my
glass,
Seh'
die
welt
in
trummern
liegen
And
see
the
world
in
ruins
lie.
Hab
'*'nen
luftballon
gefunden
I
found
a
single
balloon,
Denk'
an
dich
und
lass'
ihn
fliegen
And
I'll
let
it
fly
in
memory
of
thee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.u. Fahrenkrog-peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.