Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
I
was
just
goofing
alberte
ich
nur
herum,
When
i
looked
her
way
Als
ich
zu
ihr
blickte,
I
just
got
rush
in
durchfuhr
es
mich
einfach.
Don′t
you
see
that
Siehst
du
denn
nicht,
dass
I'm
in
flame
for
love
ich
vor
Liebe
in
Flammen
stehe?
Every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
I
was
like
snoozing
döste
ich
vor
mich
hin,
When
i
looked
her
way
Als
ich
zu
ihr
blickte,
I
just
got
waking
wurde
ich
plötzlich
wach.
Don′t
you
see
that
Siehst
du
denn
nicht,
dass
I'm
in
flame
for
love
ich
vor
Liebe
in
Flammen
stehe?
Tell
me
what
should
i
say
Sag
mir,
was
soll
ich
sagen?
She's
the
girl
that
i
wait
Sie
ist
das
Mädchen,
auf
das
ich
warte.
Tell
me
what
shouid
i
say
Sag
mir,
was
soll
ich
sagen?
Hard
to
please
Schwer
zufriedenzustellen.
Tell
me
what
should
i
say
Sag
mir,
was
soll
ich
sagen?
She′s
the
girl
that
i
wait
Sie
ist
das
Mädchen,
auf
das
ich
warte.
Tell
me
what
should
i
say
Sag
mir,
was
soll
ich
sagen?
Hard
to
breathe
Schwer
zu
atmen.
Never
want
another
girls
Ich
will
niemals
andere
Mädchen.
What
should
i
say
(what
should
i
say)
Was
soll
ich
sagen
(was
soll
ich
sagen)?
She′s
the
girl
that
i
wait
Sie
ist
das
Mädchen,
auf
das
ich
warte.
Tell
me
what
should
i
say
Sag
mir,
was
soll
ich
sagen?
She's
the
girl
that
i
wait
Sie
ist
das
Mädchen,
auf
das
ich
warte.
Tell
me
what
shouid
i
say
Sag
mir,
was
soll
ich
sagen?
Hard
to
please
Schwer
zufriedenzustellen.
Tell
me
what
should
i
say
Sag
mir,
was
soll
ich
sagen?
She′s
the
girl
that
i
wait
Sie
ist
das
Mädchen,
auf
das
ich
warte.
Tell
me
what
should
i
say
Sag
mir,
was
soll
ich
sagen?
Hard
to
breathe
Schwer
zu
atmen.
Never
want
another
girls
Ich
will
niemals
andere
Mädchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ヒダカ トオル, Beat Crusaders, ヒダカ トオル, beat crusaders
Альбом
popdod
дата релиза
04-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.