Текст и перевод песни BEATDOMK - Pacto Sonoro
Pegada
Jararaca,
Cascavel
След
Jararaca,
Cascavel
Cerrado
pra
caralho
Кустарники
тебя
петух
Atento
no
bote,
ouça
meu
chocalho
Внимательны
в
лодке,
слушайте
мой
стук
Hey,
nada
é
por
acaso
Эй,
ничто
не
случайно
Na
fome
do
Gustavo
В
голод
Gustavo
No
ano
do
macaco
В
год
обезьяны
Dois
opala,
um
vermelho
e
um
azul
Два
опал,
красный
и
синий
Quê?
Vou
buscar,
sonhador
endiabrado
Почему?
Буду
искать,
мечтатель
endiabrado
Eu
vou
de
sig
sawer
e
de
kung-fu
Я
буду
гис
sawer
и
кунг-фу
A
chia
assusta,
molecada
adora
Chia
пугает,
все
дети
любит
Fogo
na
maconha,
de
anel
e
a
gola
Огонь
в
марихуаны,
и
кольцо
на
шею
Mk
degola,
pacto
sonoro
Mk
наклеивания,
договора
звуковой
сигнал
Não
olha
pro
bigode,
cartel
da
Colombia
Не
смотря
pro
усы,
картели
Colombia
Peça
logo
a
benção,
feito
Corleone
Детали
вскоре
благо,
сделано
Корлеоне
Você
vem
na
minha
casa
Вы
приходите
в
мой
дом
Não
me
chama
de
padrinho
Не
называешь
меня
крестным
отцом
Coloniza
nossa
história
Колонизировать
нашу
историю
E
quer
roubar
meu
samba?
И
хочет
украсть
мой
samba?
Quer
pesar
minha
lombra?
Хотите
весить
моя
lombra?
Quer
usar
religião
só
pra
matar
meu
santo?
Хотите
использовать
религию,
просто
чтобы
убить
своего
святого?
Comigo
ninguém
pode!
Со
мной
никто
не
может!
Lembro
da
primeira
vez
que
eu
vi
o
mar
Помню,
первый
раз
я
увидел
море,
Ave
Maria,
foi
de
emocionar!
Радуйся,
Мария,
была
в
восторге!
E
fiz
um
pacto
comigo
И
заключил
завет
со
мной
Ainda
volto
pra
essas
águas
Еще
вернусь
этих
водах
Saravá
Iemanjá!
Saravá
Защитника
Отечества!
Sei
que
tudo
é
sagrado
Я
знаю,
что
все
священно
Quero
que
o
sol
dourado
ilumine
meu
colar
Хочу,
что
золотое
солнце,
освети
мое
ожерелье
Onde
é
que
é?
Quem
vai
tá
lá?
Где
это,
что
это?
Кто
будет
сгорит
там?
Onde
é?
Como
é
que
é?
Где?
Как
это?
Não
vai
ter
pra
ninguém!
Не
будет
ни
у
кого!
É
o
acerola
e
o
laranjinha
- Это
ацерола
и
laranjinha
Na
busca
das
melodias,
tipo
2ng
tchans
В
поисках
мелодии,
тип
2ng
tchans
Fumando
um
marrom,
um
marrom,
um
marrom
Курение-коричневый,
коричневый,
коричневый
E
acordei
dragão,
o
dragão,
o
dragão
И
проснулся
дракон,
дракон,
дракон
Lembra
aquele
papo
que
eu
tinha
dado
um
sujão?
Помните,
что
разговоры,
которые
я
дала
sujão?
De
onde
vinha
tem
mais
Откуда
идет
больше
Desde
o
tempo
de
Cabrón
Со
времени
Cabrón
Calma
não
acabou
e
nunca
vai
acabar
Спокойствие
не
закончилась
и
никогда
не
закончится
Aqui
é
Sansara
lara
lara
la
Здесь
Sansara
lara
lara
la
Lembro
da
primeira
vez
que
eu
vi
o
mar
Помню,
первый
раз
я
увидел
море,
Ave
Maria,
foi
de
emocionar!
Радуйся,
Мария,
была
в
восторге!
E
fiz
um
pacto
comigo
И
заключил
завет
со
мной
Ainda
volto
pra
essas
águas
Еще
вернусь
этих
водах
Saravá
Iemanjá!
Saravá
Защитника
Отечества!
Sei
que
tudo
é
sagrado
Я
знаю,
что
все
священно
Quero
que
o
sol
dourado
ilumine
meu
colar
Хочу,
что
золотое
солнце,
освети
мое
ожерелье
Onde
que
é?
Como
é
que
é?
Vamo
cola
Где
это?
Как
это?
Пойдем
клей
Onde
é
que
é?
Como
é
que
é?
Que
eu
vou
tá
lá
Где
это,
что
это?
Как
это?
Что
я
буду
тут
там
Como
é
que
é?
Como
é
que
é?
Que
eu
vou
encosta
Как
это?
Как
это?
Что
я
буду
склоне
Mk
decola,
pacto
sonoro,
é
o
pacto
Mk
взлетает,
завет,
звуковой
сигнал,
- завет
Onde
é
que
é?
Como
é
que
é?
Que
eu
vou
cola
Где
это,
что
это?
Как
это?
Что
я
буду
клеить
Não
olha
pro
bigode,
feito
Corleone
Не
смотря
pro
усы,
сделанный
Корлеоне
Onde
é
que
é?
Como
é
que
é?
Que
eu
vou
cola
Где
это,
что
это?
Как
это?
Что
я
буду
клеить
Onde
é
que
é?
Quem
vai
tá
lá?
Que
eu
vou
enconsta
Где
это,
что
это?
Кто
будет
сгорит
там?
Что
я
буду
холме
Como
é
que
é?
Como
é
que
é?
Quem
vai?
Quem
vai?
Quem
vai?
Quem
vai?
Как
это?
Как
это?
Кто
будет?
Кто
будет?
Кто
будет?
Кто
будет?
Mk
decola,
pacto
sonoro!
Mk
взлетает,
договора
сигнал!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mk, Murica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.