Текст и перевод песни BEGE - Çok Zor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gündüzlerim
olur
piç,
gecelerimse
perişan
Meine
Tage
werden
mies,
meine
Nächte
sind
elend
Üstüm
dolu
full
risk,
kemerleri
hepsi
sıkıca'n
(Ye-e-ah)
Bin
voll
auf
Risiko,
alle
Gürtel
sind
festgezogen
(Ye-e-ah)
Değil
fiyatım
on
bin
dolar;
vermez,
nakit
az
(Skrt)
Mein
Preis
ist
nicht
zehntausend
Dollar;
gibt
nicht,
Bargeld
ist
knapp
(Skrt)
Yaptım
yeni
kombin,
yaktım,
BEGE
"Charizard"
Hab
ein
neues
Outfit
gemacht,
verbrannt,
BEGE
"Glurak"
On
pas
at,
shot'ları
fake,
aynı
bi'
Larry
Bird,
yeah
(Ah)
Zehn
Pässe,
täusche
die
Würfe
an,
wie
ein
Larry
Bird,
yeah
(Ah)
Puştum
evet,
I'm
Scarface,
plakam
54
(Prr)
Ich
war
ein
Mistkerl,
ich
bin
Scarface,
mein
Kennzeichen
54
(Prr)
Mikrofon
başındayım,
gece
saat
daha
dört
(Erken)
Ich
bin
am
Mikrofon,
es
ist
erst
vier
Uhr
nachts
(Früh)
Yaşamak
bur'da
zordu,
ettim
hissi
kör
(Wow)
Das
Leben
hier
war
schwer,
ich
habe
das
Gefühl
betäubt
(Wow)
Ettim
ben
trendleri
set
(Yeah),
sen
ezelden
beri
cap
Ich
habe
die
Trends
gesetzt
(Yeah),
du
warst
schon
immer
ein
Angeber
Konuştuğun
on
laf
var;
biri
doğru,
gerisinin
hepsi
cap
Du
redest
zehn
Sachen;
eine
ist
wahr,
der
Rest
ist
alles
Angeberei
Yazmadım
bunu
sen'le,
ben'le
eşlik
et
diye,
yeah
Ich
habe
das
nicht
für
dich
geschrieben,
sondern
damit
ich
es
begleite,
yeah
Silindiniz
piyasadan
pisi
pisine
Ihr
wurdet
umsonst
vom
Markt
gefegt
Bilmiyo'm
hiç
yol,
bilmiyo'm
hiç
yordam
Ich
kenne
keinen
Weg,
ich
kenne
keine
Methode
Çıkmıyo'm
hiç
yok
(Yok),
sevmiyo'm
hiç
ortam
Ich
gehe
nie
raus
(Nein),
ich
mag
keine
Gesellschaft
Flow
eder
hipnoz;
yerim
hepinizi,
doymam
Der
Flow
hypnotisiert;
ich
verschlinge
euch
alle,
werde
nicht
satt
Yok
sizden,
yok;
yok
ki
hiç
korkan
(Fact)
Keiner
von
euch,
nein;
keiner
hat
Angst
(Fakt)
Olmasa
da
yol,
yok
hiç
yardım
eli
(Yeah)
Auch
wenn
es
keinen
Weg
gibt,
keine
helfende
Hand
(Yeah)
Kafamda
varken
ilhamım
seri
Während
ich
meine
Inspiration
in
Serie
habe
Getir
ruhu,
çok
zor
Bring
die
Seele,
es
ist
sehr
schwer
Burada
yaşamak
çok
zor
Hier
zu
leben
ist
sehr
schwer,
meine
Süße
Buradan
kaçamam,
yok
yol
Ich
kann
von
hier
nicht
weglaufen,
es
gibt
keinen
Weg
Burada
yaşamak
çok
zor
Hier
zu
leben
ist
sehr
schwer,
meine
Süße
Buradan
kaçamam,
yok
yol
Ich
kann
von
hier
nicht
weglaufen,
es
gibt
keinen
Weg
(Burada
yaşamak)
(Hier
zu
leben)
(Buradan
kaçamam,
yok
yol)
(Ich
kann
von
hier
nicht
weglaufen,
es
gibt
keinen
Weg)
(Burada
yaşamak
çok
zor)
(Hier
zu
leben
ist
sehr
schwer)
(Buradan
kaçamam)
(Ich
kann
nicht
weglaufen)
(Burada
yaşamak,
buradan
kaçamam)
(Hier
zu
leben,
ich
kann
von
hier
nicht
weglaufen)
(Burada
yaşamak,
buradan
kaçamam)
(Hier
zu
leben,
ich
kann
von
hier
nicht
weglaufen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berkcan Güven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.