BEGE - Çok Zor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BEGE - Çok Zor




Çok Zor
Very Difficult
Gündüzlerim olur piç, gecelerimse perişan
My days are messed up, baby, my nights are wrecked
Üstüm dolu full risk, kemerleri hepsi sıkıca'n (Ye-e-ah)
I'm full of risk, all belts are fastened tight (Ye-e-ah)
Değil fiyatım on bin dolar; vermez, nakit az (Skrt)
My price isn't ten thousand dollars; you won't pay, short on cash (Skrt)
Yaptım yeni kombin, yaktım, BEGE "Charizard"
Made a new combo, lit it up, BEGE "Charizard"
On pas at, shot'ları fake, aynı bi' Larry Bird, yeah (Ah)
Ten passes, fake shots, just like Larry Bird, yeah (Ah)
Puştum evet, I'm Scarface, plakam 54 (Prr)
I'm a hustler, yeah, I'm Scarface, my plate is 54 (Prr)
Mikrofon başındayım, gece saat daha dört (Erken)
I'm on the mic, it's only four AM (Early)
Yaşamak bur'da zordu, ettim hissi kör (Wow)
Living here was hard, girl, I numbed the feeling (Wow)
Ettim ben trendleri set (Yeah), sen ezelden beri cap
I set the trends (Yeah), you've always been a cap
Konuştuğun on laf var; biri doğru, gerisinin hepsi cap
You got ten words to say; one is true, the rest are all cap
Yazmadım bunu sen'le, ben'le eşlik et diye, yeah
I didn't write this for you to sing along with me, yeah
Silindiniz piyasadan pisi pisine
You all vanished from the scene like nothing
Bilmiyo'm hiç yol, bilmiyo'm hiç yordam
I don't know any way, I don't know any method
Çıkmıyo'm hiç yok (Yok), sevmiyo'm hiç ortam
I don't go out at all (No), I don't like the scene at all
Flow eder hipnoz; yerim hepinizi, doymam
Flow like hypnosis; I'll devour you all, I won't be satisfied
Yok sizden, yok; yok ki hiç korkan (Fact)
There's nothing from you, no; no one's afraid at all (Fact)
Olmasa da yol, yok hiç yardım eli (Yeah)
Even if there's no way, there's no helping hand (Yeah)
Kafamda varken ilhamım seri
While I have inspiration in my head, flowing fast
Getir ruhu, çok zor
Bring the soul, it's very difficult
Burada yaşamak çok zor
Living here is very difficult
Buradan kaçamam, yok yol
I can't escape from here, there's no way
Burada yaşamak çok zor
Living here is very difficult
Buradan kaçamam, yok yol
I can't escape from here, there's no way
(Burada yaşamak)
(Living here)
(Buradan kaçamam, yok yol)
(I can't escape from here, there's no way)
(Burada yaşamak çok zor)
(Living here is very difficult)
(Buradan kaçamam)
(I can't escape from here)
(Burada yaşamak, buradan kaçamam)
(Living here, I can't escape from here)
(Burada yaşamak, buradan kaçamam)
(Living here, I can't escape from here)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.