BEGIN - 島人ぬ宝 (2017.10.7 京都コンサートホール “BEGIN×京都市交響楽団「島人シンフォニー]”) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BEGIN - 島人ぬ宝 (2017.10.7 京都コンサートホール “BEGIN×京都市交響楽団「島人シンフォニー]”)




島人ぬ宝 (2017.10.7 京都コンサートホール “BEGIN×京都市交響楽団「島人シンフォニー]”)
Treasure of the Islanders (2017.10.7 Kyoto Concert Hall “BEGIN×Kyoto Symphony Orchestra “Island Symphony”)
僕が生まれた
Born on this island,
この島の空を
under its sky,
僕はどれくらい
how much do I truly
知っているんだろう
know it?
輝く星も
The shining stars,
流れる雲も
the drifting clouds,
名前を聞かれても
if asked their names,
わからない
I wouldn't know.
でも誰より
But more than anyone,
誰よりも知っている
more than anyone else,
悲しい時も
in times of sorrow,
嬉しい時も
in times of joy,
何度も見上げていた
I've looked up countless times
この空を(...えいやささ)
at this sky (...eiya sasa)
教科書に書いてある
What's written in textbooks
事だけじゃわからない
isn't enough to understand
大切な物がきっとここにあるはずさ
There must be something precious here
それが島人ぬ宝
That's the treasure of the islanders
僕がうまれた
The sea of this island,
この島の海を
where I was born,
僕はどれくらい
how much of it
知ってるんだろう
do I truly know?
汚れてくサンゴも
The coral reefs becoming polluted,
減って行く魚も
the dwindling fish,
どうしたらいいのか
what can be done,
わからない
I don't know.
でも誰より
But more than anyone,
誰よりも知っている
more than anyone else,
砂にまみれて
covered in sand,
波にゆられて
rocked by the waves,
少しずつ変わってゆく
I've seen this sea
この海を(えいやささ)
slowly changing (eiya sasa)
テレビでは映せない
It can't be shown on TV,
ラジオでも流せない
it can't be played on the radio,
大切な物がきっと
There must be something precious
ここにあるはずさ
here
それが島人ぬ宝
That's the treasure of the islanders
僕が生まれた
The songs of this island,
この島の唄を
where I was born,
僕はどれくらい
how many of them
知ってるんだろう
do I truly know?
トゥバラーマも
Tubarama and
デンサー節も
Densa Bushi,
言葉の
I don't even know
意味さえ
the meaning of the
わからない
words.
でも誰より
But more than anyone,
誰よりも知っている
more than anyone else,
祝いの夜も
on celebratory nights,
祭りの朝も
on festival mornings,
何処からか聞えてくる
I've heard these songs
この唄を(えいやささ)
coming from somewhere (eiya sasa)
いつの日かこの島を
One day, when I leave this island,
離れてくその日まで
until that day comes,
大切な物をもっと
I want to know these precious things
深く知っていたい
more deeply
それが島人ぬ宝
That's the treasure of the islanders
それが島人ぬ宝
That's the treasure of the islanders
それが島人ぬ宝 (えいやささ)
That's the treasure of the islanders (eiya sasa)





Авторы: Begin, begin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.