Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chhaban Night
Cha-ban Nacht
酔っているから言うんじゃないが
ヤルと言ったらオレはヤル!!
Ich
sage
das
nicht
nur,
weil
ich
betrunken
bin,
aber
wenn
ich
sage,
ich
tu's,
dann
tu
ich's
auch!!
明日からキッパリ
タバコをやめる
だから今夜は吸うんだ
1カートン
Ab
morgen
höre
ich
komplett
auf
zu
rauchen,
deshalb
rauche
ich
heute
Nacht
eine
ganze
Stange.
そんな事言っても無駄な事
明日になったら忘れてる
Das
zu
sagen
ist
sinnlos,
morgen
habe
ich
es
sowieso
vergessen.
酔っているから言うんじゃないが
うちのオフクロいくつになっても
Ich
sage
das
nicht
nur,
weil
ich
betrunken
bin,
aber
meine
Mutter,
egal
wie
alt
sie
wird,
スーパーでオレの靴を買ってくるんだ
kauft
meine
Schuhe
immer
noch
im
Supermarkt.
だけど類似品だけはもうヤメテ
Aber
bitte
hör
auf
mit
den
Nachahmungen.
そんな事言っても無駄な事
いくつになっても親は親
Das
zu
sagen
ist
sinnlos,
egal
wie
alt
man
wird,
Eltern
bleiben
Eltern.
タバコは20才から
お酒も20才から
Rauchen
ab
20,
Alkohol
auch
ab
20.
Hey
チャーバンナイト
Hey
チャーバンナイト
Hey
Cha-ban
Nacht,
Hey
Cha-ban
Nacht
理屈は抜きだ
楽しくやろうぜ
Keine
Logik,
lass
uns
einfach
Spaß
haben!
Hey
チャーバンナイト
Hey
チャーバンナイト
Hey
Cha-ban
Nacht,
Hey
Cha-ban
Nacht
飲めば仲間だ
広がれNominication
hu!
hu!
Wenn
wir
trinken,
sind
wir
Kumpel,
verbreite
dich,
Nominication!
hu!
hu!
酔っているから言うんじゃないさ
こんな気持ちは初めてなんだ
Ich
sage
das
nicht
nur,
weil
ich
betrunken
bin,
so
habe
ich
mich
noch
nie
gefühlt.
さぁ僕達の愛に乾杯しよう!!
もう死ぬまで君を離さないぞ。本当だよ「うれしい」
Komm,
stoßen
wir
auf
unsere
Liebe
an!!
Ich
lasse
dich
nicht
mehr
los,
bis
ich
sterbe.
Ehrlich!
["Ich
freue
mich"]
そんな事言っても無駄な事
こいつにゃ子もいる妻もある
Das
zu
sagen
ist
sinnlos,
dieser
Kerl
hat
Kinder
und
eine
Frau.
飲んだら乗るな
乗るなら飲むな
Wenn
du
trinkst,
fahr
nicht.
Wenn
du
fährst,
trink
nicht.
Hey
チャーバンナイト
Hey
チャーバンナイト
Hey
Cha-ban
Nacht,
Hey
Cha-ban
Nacht
流した涙の訳など聞かない
Ich
frage
nicht
nach
dem
Grund
für
deine
vergossenen
Tränen.
Hey
チャーバンナイト
Hey
チャーバンナイト
Hey
Cha-ban
Nacht,
Hey
Cha-ban
Nacht
切ない夜にさよならNominication
hu!
hu!
Auf
Wiedersehen,
schmerzliche
Nächte!
Nominication!
hu!
hu!
酔っているから言うんじゃないが
オレらは寝る暇もなく働いてるのに
Ich
sage
das
nicht
nur,
weil
ich
betrunken
bin,
aber
obwohl
wir
arbeiten,
ohne
Zeit
zum
Schlafen
zu
haben,
何が夏休みだ
ハワイだ
グアムだ
少しはオレらにも...
とりあえずオトーリまわしま
す
Was
soll
das
mit
Sommerferien?
Hawaii?
Guam?
Gebt
uns
doch
auch
ein
bisschen...
Fürs
Erste
mache
ich
die
Otori-Runde.
そんな事言っても無駄な事
飲む暇あったら早く寝なさい!
Das
zu
sagen
ist
sinnlos.
Wenn
du
Zeit
zum
Trinken
hast,
geh
lieber
früh
schlafen!
飲んでも飲まれるな
飲みすぎ用心
胃の用心
Trink,
aber
lass
dich
nicht
vom
Alkohol
beherrschen.
Vorsicht
vor
zu
viel
Alkohol,
schone
deinen
Magen.
Hey
チャーバンナイト
Hey
チャーバンナイト
Hey
Cha-ban
Nacht,
Hey
Cha-ban
Nacht
グチをのまみに飲むのもいいけど
Beim
Trinken
zu
jammern
ist
ja
schön
und
gut,
aber...
Hey
チャーバンナイト
Hey
チャーバンナイト
Hey
Cha-ban
Nacht,
Hey
Cha-ban
Nacht
どうせ飲むなら楽しくNominication
hu!
hu!
Wenn
du
schon
trinkst,
dann
lass
uns
Spaß
haben!
Nominication!
hu!
hu!
Hey
チャーバンナイト
Hey
チャーバンナイト
Hey
Cha-ban
Nacht,
Hey
Cha-ban
Nacht
理屈は抜きだ
楽しくやろうぜ
Keine
Logik,
lass
uns
einfach
Spaß
haben!
Hey
チャーバンナイト
Hey
チャーバンナイト
Hey
Cha-ban
Nacht,
Hey
Cha-ban
Nacht
飲めば仲間だ
広がれNominication
hu!
hu!
Wenn
wir
trinken,
sind
wir
Kumpel,
verbreite
dich,
Nominication!
hu!
hu!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, begin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.