BEGIN - KOZA - перевод текста песни на немецкий

KOZA - BEGINперевод на немецкий




KOZA
KOZA
人気もまばらな 胡屋の十字路
An der Goya-Kreuzung, wo kaum Leute sind
無意味なスクランブルが 渋滞招く
Ein sinnloses Diagonalqueren verursacht Stau
平日休みのセブンスヘブンを
Das Seventh Heaven, wochentags geschlossen,
横目で見ながらパークアベニューへと
streife ich mit dem Blick, während ich zur Park Avenue gehe
セピアに染まった原色の街を 見えない色が
Die in Sepia getauchte Stadt der Grundfarben, unsichtbare Farben...
博物館行きの時計屋の先には
Hinter dem Uhrengeschäft, das reif fürs Museum ist,
申し訳程度の タコス屋のネオン
leuchtet bescheiden das Neonlicht einer Taco-Bude
TATOO SHOPに 幼さ残る顔
Im Tattoo-Shop ein Gesicht, noch kindlich.
道路に貼り付いたライブのチケット
Ein auf der Straße klebendes Konzertticket.
ジョージの座った あの指定席は 今はどこに
Jener reservierte Platz, auf dem George saß, wo ist er jetzt?
枯れる夢も 変わるよ人も
Träume welken, auch Menschen ändern sich.
時代のジャンクションで 道に迷って
An der Kreuzung der Zeiten verirrt.
晴れるよ予報では いらないよ傘は
Laut Vorhersage klart es auf, kein Schirm nötig.
古き日のパラダイス 秘かに爪を磨いでいてくれよ
Paradies vergangener Tage, schärfe heimlich deine Krallen.
憧れのコザの街
Oh, ersehnte Stadt Koza.
ニューヨークレストランも 店をたたんだ
Auch das New York Restaurant hat geschlossen.
Aサインの時代が 終わった気がした
Es fühlte sich an, als sei die Ära der A-Schilder vorbei.
一番街で タバコふかすオバーの
Auf der Ichiban-gai, die alte Dame, die raucht,
片手に握られた ひ孫へのミヤゲ
hält in einer Hand ein Mitbringsel für ihr Urenkelkind.
髭のカッチャンは インディアンの羽飾り 今も被ってる
Katchan mit dem Bart trägt immer noch den Indianer-Federschmuck.
枯れる夢も 変わるよ人も
Träume welken, auch Menschen ändern sich.
時代のジャンクションで 道に迷って
An der Kreuzung der Zeiten verirrt.
晴れるよ予報では いらないよ傘は
Laut Vorhersage klart es auf, kein Schirm nötig.
古き日のパラダイス 秘かに爪を磨いでいてくれよ
Paradies vergangener Tage, schärfe heimlich deine Krallen.
憧れのコザの街
Oh, ersehnte Stadt Koza.
晴れるよ予報では いらないよ傘は
Laut Vorhersage klart es auf, kein Schirm nötig.
古き日のパラダイス 秘かに爪を磨いでいてくれよ
Paradies vergangener Tage, schärfe heimlich deine Krallen.
憧れのコザの街
Oh, ersehnte Stadt Koza.
中の町あたりで メスハブに咬まれて
In der Gegend von Naka-no-machi von einer weiblichen Habu-Schlange gebissen,
血清打つ為に 夜な夜な通って
gehe ich Nacht für Nacht hin, um das Serum zu bekommen.
凱莎琳(キャサリン)の餃子の余韻はあるけど
Der Nachgeschmack von Catherines Gyoza bleibt zwar,
帰りのステーキで 二日酔いなくして
doch das Steak auf dem Heimweg vertreibt den Kater.
静かに明日を待つ 酔いどれミュージックタウン
Die betrunkene Music Town wartet leise auf morgen.
遠くまで聴こえる
Bis in die Ferne ist sie zu hören.





Авторы: 島袋 優, 島袋 優


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.