Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月の輝く浜辺
Am
Strand,
wo
der
Mond
scheint,
眠りそびれた夜さ
eine
Nacht,
in
der
ich
nicht
schlafen
konnte.
思い出を語り明かし
Wir
sprachen
die
ganze
Nacht
über
Erinnerungen,
はしゃいだ宴のあと
nach
dem
ausgelassenen
Fest.
友はみな
眠りの海に泳ぎ
Alle
meine
Freunde
schwimmen
im
Meer
des
Schlafs,
消え行く焚火の色が
優しく残る
die
Farbe
des
verlöschenden
Lagerfeuers
bleibt
sanft
zurück.
願いかけた
habe
ich
einen
Wunsch
anvertraut,
変わらぬ心でいるよ
für
immer
unverändert
bleiben
möge.
とりとめのない夢と
Mit
ziellosen
Träumen
気の効かないジョークと
und
ungeschickten
Witzen,
にぎやかな唄をうたい
sangen
wir
laute
Lieder,
はしゃいだいつもの顔
die
üblichen
ausgelassenen
Gesichter.
静かにおれの頬かすめては
Leise
streift
sie
meine
Wange,
島へと帰る海風
せつなく誘う
die
Meeresbrise,
die
zur
Insel
zurückkehrt,
lockt
schmerzlich.
願いかけた
habe
ich
einen
Wunsch
anvertraut,
明日はまた
auch
wenn
morgen
wieder
旅立ちを迎えるけれど
eine
neue
Reise
beginnt.
友はみな
眠りの海に泳ぎ
Alle
meine
Freunde
schwimmen
im
Meer
des
Schlafs,
消え行く焚火の色が
優しく残る
die
Farbe
des
verlöschenden
Lagerfeuers
bleibt
sanft
zurück.
願いかける
vertraue
ich
einen
Wunsch
an,
時の中で
auch
wenn
wir
uns
in
der
Zeit
verlieren,
願いかけた
habe
ich
einen
Wunsch
anvertraut,
変わらぬ心でいるよ
für
immer
unverändert
bleiben
möge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, 田代 五月, begin, 田代 五月
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.