Текст песни и перевод на английский BEGIN - およげ!たいやきくん
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
およげ!たいやきくん
Swim! Taiyaki Boy
毎日
毎日
僕らは鉄板の
Every
single
day
we're
grilled
on
the
griddle
上で焼かれて嫌になっちゃうよ
And
we're
getting
so
tired
of
the
same
routine
ある朝僕は
店のおじさんと喧嘩して
One
morning
I
had
a
fight
with
the
shop
owner
海に逃げ込んだのさ
And
I
escaped
into
the
sea
初めて泳いだ海の底
とっても気持ちがいいもんだ
I
swam
for
the
first
time
to
the
bottom
of
the
sea
and
it
felt
so
good
お腹のあんこが重いけど
Even
though
the
bean
paste
in
my
belly
is
heavy
海は広いぜ心が弾む
The
sea
is
vast
and
my
heart
is
racing
桃色珊瑚が手を振って僕の泳ぎを眺めていたよ
Pink
coral
waves
its
arms
and
watches
me
swim
by
毎日
毎日
楽しいことばかり
Every
single
day
is
full
of
fun
難破船が僕のすみかさ
The
shipwreck
is
my
new
home
時々サメにいじめられるけど
Sometimes
sharks
bully
me
そんな時ゃそうさ逃げるのさ
But
when
that
happens,
I
just
run
away
一日泳げば腹ペコさ
目玉もくるくる回っちゃう
After
swimming
all
day,
I'm
starving
and
my
eyes
are
spinning
たまにはエビでも食わなけりゃ
I
have
to
eat
some
shrimp
every
now
and
then
塩水ばかりじゃふやけてしまう
Because
saltwater
alone
makes
me
soggy
いわばの影から食い付けば
それは小さな釣り針だった
When
I
went
to
take
a
bite
out
of
the
seaweed's
shadow,
it
was
a
tiny
fishing
hook
どんなにどんなにもがいても針が喉から取れないよ
No
matter
how
much
I
struggled,
I
couldn't
get
the
hook
out
of
my
throat
浜辺で見知らぬおじさんが僕を釣り上げびっくりしてた
A
stranger
on
the
beach
was
so
surprised
when
he
pulled
me
out
of
the
water
やっぱり僕はたいやきさ
I'm
just
a
taiyaki
after
all
少し焦げあるたいやきさ
A
slightly
burnt
taiyaki
おじさんつばを飲み込んで
With
a
gulp,
the
man
ate
me
up
僕をうまそうに食べたのさ
And
I
was
so
delicious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐瀬寿一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.