Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
がんばれ節
Das Lied vom Durchhalten
若輩者ではありますが
Auch
wenn
ich
noch
unerfahren
bin,
ひとこと言わせてもらいます
lasst
mich
bitte
ein
Wort
sagen.
みんなが元気になるように
Damit
alle
wieder
Mut
fassen,
がんばれ節を唄います
singe
ich
das
Lied
vom
Durchhalten.
がんばれよ
がんばれよ
Halt
durch,
halt
durch!
今日も仕事に朝の九時
Auch
heute
zur
Arbeit
um
neun
Uhr
morgens,
帰る頃には夜六時
wenn
ich
nach
Hause
komme,
ist
es
sechs
Uhr
abends.
続く毎日だからこそ
Gerade
weil
jeder
Tag
so
weitergeht,
期待がふくらむ宝くじ
wachsen
die
Hoffnungen
auf
den
Lottogewinn.
がんばれよ
がんばれよ
Halt
durch,
halt
durch!
インターネットで何を知る
Was
erfährst
du
durch
das
Internet?
携帯電話で何を知る
Was
erfährst
du
durch
das
Handy?
頭はいっぱいになったけど
Der
Kopf
ist
zwar
voll
geworden,
腹減って飲みたいお味噌汁
aber
ich
habe
Hunger
und
möchte
Misosuppe
trinken.
がんばれよ
がんばれよ
Halt
durch,
halt
durch!
ニュースを見なけりゃ大変よ
Wenn
du
die
Nachrichten
nicht
siehst,
ist
es
schlimm,
見ればよけいに大変よ
siehst
du
sie,
ist
es
noch
schlimmer.
気晴らししましょう空の旅
Machen
wir
zur
Abwechslung
eine
Flugreise,
みわたすかぎりに太平洋
soweit
das
Auge
reicht,
der
Pazifik.
がんばれよ
がんばれよ
Halt
durch,
halt
durch!
月を眺めていたい夜
Eine
Nacht,
in
der
ich
den
Mond
betrachten
möchte,
星を見上げていたい夜
eine
Nacht,
in
der
ich
zu
den
Sternen
aufblicken
möchte.
一人きりではせつなくて
Ganz
allein
ist
es
zu
schmerzlich,
少し馴染みの店による
also
kehre
ich
in
einem
mir
etwas
bekannten
Lokal
ein.
がんばれよ
がんばれよ
Halt
durch,
halt
durch!
夫婦喧嘩もなんのその
Ehestreit
ist
auch
nicht
der
Rede
wert,
兄弟喧嘩もなんのその
Geschwisterstreit
ist
auch
nicht
der
Rede
wert.
家族みんなで作りましょう
Lasst
uns
als
ganze
Familie
erschaffen,
やがて広がる愛の園
den
Garten
der
Liebe,
der
sich
bald
ausbreiten
wird.
がんばれよ
がんばれよ
Halt
durch,
halt
durch!
若輩者ではありますが
Auch
wenn
ich
noch
unerfahren
bin,
ひとこと言わせてもらいます
lasst
mich
bitte
ein
Wort
sagen.
みんなが元気になるように
Damit
alle
wieder
Mut
fassen,
がんばれ節を唄いましょ
singen
wir
das
Lied
vom
Durchhalten!
がんばれよ
がんばれよ
Halt
durch,
halt
durch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, begin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.