BEGIN - がんばれ節 - перевод текста песни на немецкий

がんばれ節 - BEGINперевод на немецкий




がんばれ節
Das Lied vom Durchhalten
若輩者ではありますが
Auch wenn ich noch unerfahren bin,
ひとこと言わせてもらいます
lasst mich bitte ein Wort sagen.
みんなが元気になるように
Damit alle wieder Mut fassen,
がんばれ節を唄います
singe ich das Lied vom Durchhalten.
がんばれよ がんばれよ
Halt durch, halt durch!
今日も仕事に朝の九時
Auch heute zur Arbeit um neun Uhr morgens,
帰る頃には夜六時
wenn ich nach Hause komme, ist es sechs Uhr abends.
続く毎日だからこそ
Gerade weil jeder Tag so weitergeht,
期待がふくらむ宝くじ
wachsen die Hoffnungen auf den Lottogewinn.
がんばれよ がんばれよ
Halt durch, halt durch!
インターネットで何を知る
Was erfährst du durch das Internet?
携帯電話で何を知る
Was erfährst du durch das Handy?
頭はいっぱいになったけど
Der Kopf ist zwar voll geworden,
腹減って飲みたいお味噌汁
aber ich habe Hunger und möchte Misosuppe trinken.
がんばれよ がんばれよ
Halt durch, halt durch!
ニュースを見なけりゃ大変よ
Wenn du die Nachrichten nicht siehst, ist es schlimm,
見ればよけいに大変よ
siehst du sie, ist es noch schlimmer.
気晴らししましょう空の旅
Machen wir zur Abwechslung eine Flugreise,
みわたすかぎりに太平洋
soweit das Auge reicht, der Pazifik.
がんばれよ がんばれよ
Halt durch, halt durch!
月を眺めていたい夜
Eine Nacht, in der ich den Mond betrachten möchte,
星を見上げていたい夜
eine Nacht, in der ich zu den Sternen aufblicken möchte.
一人きりではせつなくて
Ganz allein ist es zu schmerzlich,
少し馴染みの店による
also kehre ich in einem mir etwas bekannten Lokal ein.
がんばれよ がんばれよ
Halt durch, halt durch!
夫婦喧嘩もなんのその
Ehestreit ist auch nicht der Rede wert,
兄弟喧嘩もなんのその
Geschwisterstreit ist auch nicht der Rede wert.
家族みんなで作りましょう
Lasst uns als ganze Familie erschaffen,
やがて広がる愛の園
den Garten der Liebe, der sich bald ausbreiten wird.
がんばれよ がんばれよ
Halt durch, halt durch!
若輩者ではありますが
Auch wenn ich noch unerfahren bin,
ひとこと言わせてもらいます
lasst mich bitte ein Wort sagen.
みんなが元気になるように
Damit alle wieder Mut fassen,
がんばれ節を唄いましょ
singen wir das Lied vom Durchhalten!
がんばれよ がんばれよ
Halt durch, halt durch!





Авторы: Begin, begin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.