Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こどもしゅのうかいだん
Kinder-Gipfelkonferenz
こどもしゅのうかいだん
しゅのうかいだん
Kinder-Gipfelkonferenz,
Gipfelkonferenz
さて本日のそうりだいじんは
みかちゃん
Nun,
die
heutige
Premierministerin
ist
Mika-chan
わたしはふかく考えます
日本の歌のしょうらいを
Ich
denke
tief
nach
über
die
Zukunft
der
japanischen
Lieder
聞いているだけじゃだめなんです
今すぐに
Nur
zuzuhören
reicht
nicht.
食べられる歌をつくりなさい
Schafft
sofort
Lieder,
die
man
essen
kann!
こどもしゅのうかいだん
しゅのうかいだん
Kinder-Gipfelkonferenz,
Gipfelkonferenz
さて本日のだいとうりょうは
じゅんちゃん
Nun,
der
heutige
Präsident
ist
Jun-chan
わたしはしんけんに考えます
世界のお金のしょうらいを
Ich
denke
ernsthaft
über
die
Zukunft
des
Geldes
in
der
Welt
nach
紙のお金じゃつまんない
明日から
Papiergeld
ist
langweilig.
かわりにお花を使いなさい
Verwendet
ab
morgen
stattdessen
Blumen!
こどもしゅのうかいだん
しゅのうかいだん
Kinder-Gipfelkonferenz,
Gipfelkonferenz
さて本日のこくおうは
りゅうちゃん
Nun,
der
heutige
König
ist
Ryuu-chan
わたしはだれよりも考えます
地球の空気のしょうらいを
Ich
denke
mehr
als
jeder
andere
über
die
Zukunft
der
Luft
der
Erde
nach
大切なのに気づかない
週一回
Sie
ist
wichtig,
aber
keiner
bemerkt
es.
空気とおならをこうかんしなさい
Tauscht
einmal
pro
Woche
Luft
und
Fürze
aus!
う〜ん
え〜と
ハイさんせい
Hmm...
ähm...
Ja,
zugestimmt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 比嘉 栄昇, 比嘉 栄昇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.