BEGIN - ソウセイ - アルバム・バージョン - перевод текста песни на немецкий

ソウセイ - アルバム・バージョン - BEGINперевод на немецкий




ソウセイ - アルバム・バージョン
Schöpfung - Album-Version
仕込み釡から溢れて来たのは
Was aus dem Braukessel überlief,
銅の釡から湧いて来たのは
Was aus dem Kupferkessel sprudelte,
金に輝くオリオンビール
Ist das goldglänzende Orion Bier.
あれはあーせい これはこーせい
Tu dies so, tu das so,
話し聞いてるヒマはないね
Keine Zeit, zuzuhören, nicht wahr?
泡があるうちに やーがそうせい
Solange der Schaum da ist, machst du es!
名護の山から流れて来たのは
Was von den Bergen Nagos herabfloss,
受け継いだこの血の一滴は
Dieser eine Tropfen ererbten Blutes,
なにくそやるぞオリオンビール
Verdammt, ich mach's! Orion Bier!
さらに挑戦 ジャブで応戦
Weitere Herausforderung, mit einem Jab kontern,
カンムリワシが翼広げて
Der Schlangenadler breitet seine Flügel aus,
世界に羽ばたく やーが具志堅
Fliegt in die Welt hinaus du bist Gushiken!
南風 青空 太陽
Südwind, blauer Himmel, Sonne,
この一杯飲んで向かう
Nach diesem einen Glas gehe ich los,
この一杯あって唄う
Mit diesem einen Glas singe ich,
人はそれぞれ、おつカリー両手に感謝
Jeder Mensch ist anders, Danke und Prost, Dankbarkeit in beiden Händen,
空にキラーン黄金
Am Himmel glänzt Gold,
創世 後世 未来に残せ
Schöpfung, Nachwelt, hinterlasse es für die Zukunft,
ワッターシンカー生きてるカルチャー
Unsere Leute, lebendige Kultur.
今日の良かる日
An diesem heutigen guten Tag,
嘉例吉 願とて
Wünschen wir Glück (Karii yushi),
御万人揃やい
Alle Leute versammelt (Umanchu suruyai),
遊ぶさ 踊ゆさ
Wir amüsieren uns, wir tanzen,
いっぺーしたたか
Sehr lebhaft (Ippee shitataka),
にふぇーでーびる
Vielen Dank (Nifee deebiru),
三線小や テンみかち
Die kleine Sanshin, spiel im Takt.
明日ん 世果報
Das Glück von morgen (Ashitan yukafu).
ハワイ 香港 ニュージーランド
Hawaii, Hongkong, Neuseeland,
ブラジル 台湾 オーストラリア
Brasilien, Taiwan, Australien,
世界に(しけに)知らさなオリオンビール
Lass die Welt es wissen Orion Bier,
夢が儲け だからOK
Der Traum ist der Gewinn, deshalb ist es OK,
今夜祝いのうたが聞こえる
Heute Nacht hört man das Lied des Feierns,
乾杯目指して やーがそうせい
Ziel auf den Trinkspruch du machst es!
1・2・3・4足踏みならせよ
Eins, zwei, drei, vier, stampf mit den Füßen,
兄さん信号よく見て渡れよ
Bruder, schau gut auf die Ampel, wenn du überquerst,
三線弾こうかオリオンビール
Sollen wir Sanshin spielen? Orion Bier!
流せ汗 まだ向こうへ
Lass den Schweiß fließen, noch weiter dorthin,
気分爽快 世代交代
Erfrischendes Gefühl, Generationswechsel,
マルシャのリズムで やーがそうせい
Im Marcha-Rhythmus du machst es!
世界に羽ばたく やーが具志堅
Fliegt in die Welt hinaus du bist Gushiken!
乾杯目指して やーがそうせい
Ziel auf den Trinkspruch du machst es!





Авторы: ちゅんなー屋


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.