Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたい言葉
Worte des Vermissens
このまま君だけ見つめて
夜を越えて
Nur
dich
ansehen,
so
wie
jetzt,
durch
die
Nacht
hindurch.
会えなくなるよまた
しばらく帰れない
Ich
werde
dich
wieder
nicht
sehen
können,
kann
eine
Weile
nicht
zurückkehren.
あぁ
この町に夢は在るのかな
Ach,
gibt
es
Träume
in
dieser
Stadt?
もう
行かなくちゃ
全部置き去りさ
Ich
muss
jetzt
gehen,
alles
zurücklassen.
もう
会いたい気持ちが君に
Ach,
mein
Verlangen
nach
dir
届いているから哀しいよ
hat
dich
schon
erreicht,
deshalb
bin
ich
traurig.
もう
会いたい気持ちを君に
Ach,
mein
Verlangen
nach
dir
–
届かないようにするには
wie
verhindere
ich,
dass
es
dich
erreicht?
会いたい言葉
会えない言葉
Worte
'Ich
will
dich
sehen',
Worte
'Ich
kann
dich
nicht
sehen'.
微熱が続いていたから
気になるけど
Weil
das
leichte
Fieber
anhielt,
mache
ich
mir
Sorgen,
aber...
夏の終わりはまた
突然
いつの間にか
Das
Ende
des
Sommers
kommt
wieder
plötzlich,
unbemerkt.
あぁ
この窓に落ちる雨音にも
Ach,
selbst
vom
Geräusch
des
Regens,
der
auf
dieses
Fenster
fällt...
もう
急かされる
針は止まらない
...werde
ich
schon
gedrängt,
die
Zeiger
bleiben
nicht
stehen.
もう
会いたい気持ちが君に
Ach,
mein
Verlangen
nach
dir
届いているから哀しいよ
hat
dich
schon
erreicht,
deshalb
bin
ich
traurig.
もう
会いたい気持ちを君に
Ach,
mein
Verlangen
nach
dir
–
届かないようにするには
wie
verhindere
ich,
dass
es
dich
erreicht?
もう
会いたい気持ちが君に
Ach,
mein
Verlangen
nach
dir
届いているから哀しいよ
hat
dich
schon
erreicht,
deshalb
bin
ich
traurig.
もう
会いたい気持ちを君に
Ach,
mein
Verlangen
nach
dir...
会いたい言葉
会えない言葉
Worte
'Ich
will
dich
sehen',
Worte
'Ich
kann
dich
nicht
sehen'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, begin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.