Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
医者半分ユタ半分
Halb Arzt, halb Yuta
あの~先生お尋ねします
Ähm...
Herr
Doktor,
ich
möchte
Sie
etwas
fragen
どこも痛いところはないんです
Ich
habe
nirgendwo
Schmerzen
ご飯も美味しく食べてます
Und
das
Essen
schmeckt
mir
auch
gut
あの~先生お尋ねします
Ähm...
Herr
Doktor,
ich
möchte
Sie
etwas
fragen
私の病気なんですか?
Was
für
eine
Krankheit
habe
ich?
あいえな~姉さんお願いします
Aiyena~
Nee-san
(Schwester),
bitte
helfen
Sie
mir
シーミーでお墓もみがいたばかり
Ich
habe
gerade
erst
beim
Shimi-Fest
das
Grab
gereinigt
ヒヌカンのチャー木もかえました
Auch
das
Chaagi-Holz
für
den
Hinukan
(Herdgott)
habe
ich
ausgetauscht
あいえな~姉さんお願いします
Aiyena~
Nee-san
(Schwester),
bitte
helfen
Sie
mir
いつ頃バチがあたりますか?
Wann
etwa
wird
mich
die
Strafe
(Bachi)
treffen?
医者半分ユタ半分
Halb
Arzt,
halb
Yuta
それが沖縄(うちなー)ぬ合い言葉
Das
ist
das
Motto
von
Okinawa
(Uchinaa)
医者半分ユタ半分よ
Halb
Arzt,
halb
Yuta,
ja
それが沖縄ぬラブ・アンド・ピース
Das
ist
Okinawas
Love
and
Peace
はっさ姉さん助けてちょーだい
Hassa!
Nee-san
(Schwester),
bitte
hilf
mir
doch!
海に行ったら寒気がするし
Wenn
ich
ans
Meer
gehe,
bekomme
ich
Schüttelfrost
市場帰りに熱は上がるし
Und
auf
dem
Heimweg
vom
Markt
steigt
mein
Fieber
はっさ姉さん助けてちょーだい
Hassa!
Nee-san
(Schwester),
bitte
hilf
mir
doch!
マジムンとりついてるんでしょ?
Ich
bin
doch
von
einem
Majimun
(böser
Geist)
besessen,
oder?
だから先生教えて下さい
Deshalb,
Herr
Doktor,
sagen
Sie
es
mir
bitte
うがい手洗い忘れずしても
Auch
wenn
ich
Gurgeln
und
Händewaschen
nicht
vergesse
のどは痛いしくしゃみは出るし
Tut
mein
Hals
weh
und
ich
muss
niesen
だから先生教えて下さい
Deshalb,
Herr
Doktor,
sagen
Sie
es
mir
bitte
流行病(はやりやまい)は誰が犯人?
Wer
ist
der
Schuldige
an
dieser
Epidemie
(Hayariyamai)?
医者半分ユタ半分
Halb
Arzt,
halb
Yuta
それが沖縄(うちなー)ぬ合い言葉
Das
ist
das
Motto
von
Okinawa
(Uchinaa)
医者半分ユタ半分よ
Halb
Arzt,
halb
Yuta,
ja
それが沖縄ぬラブ・アンド・ピース
Das
ist
Okinawas
Love
and
Peace
それが沖縄ぬラブ・アンド・ピース
Das
ist
Okinawas
Love
and
Peace
あの~先生困っています
Ähm...
Herr
Doktor,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
妻が定期検診にも行かず
Meine
Frau
geht
nicht
zu
ihren
regelmäßigen
Untersuchungen
あいえな~姉さん悩んでいます
Aiyena~
Nee-san
(Schwester),
ich
mache
mir
Sorgen
夫がむとぅ屋ぬおがみも忘れ
Und
Männer
vergessen
die
Gebete
am
Mutuya
(Stammhaus)
大好きな貴方の為なのに
Obwohl
es
doch
für
dich
ist,
meine
Liebste
大切なお前の為なのに
Obwohl
es
doch
für
dich
ist,
meine
Teure!
医者半分ユタ半分
Halb
Arzt,
halb
Yuta
それが沖縄(うちなー)ぬ合い言葉
Das
ist
das
Motto
von
Okinawa
(Uchinaa)
医者半分ユタ半分よ
Halb
Arzt,
halb
Yuta,
ja
それが沖縄ぬラブ・アンド・ピース
Das
ist
Okinawas
Love
and
Peace
それが沖縄ぬラブ・アンド・ピース
Das
ist
Okinawas
Love
and
Peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ちゅんなーや, 弦助
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.