BEGIN - 君と夕日を見送って - перевод текста песни на немецкий

君と夕日を見送って - BEGINперевод на немецкий




君と夕日を見送って
Dich und den Sonnenuntergang verabschieden
夕焼け 二人の空 静かに閉じてゆくよ
Der Abendhimmel schließt sich leise über uns beiden.
君はうつむき 飛行機のチケット見てる
Du blickst nach unten und siehst dir dein Flugticket an.
満員電車の中 よりそった街を過ぎて
Wir fahren durch die Stadt, eng aneinander im vollen Zug,
ふいに押されて抱きしめたら 君が震えた
und als ich dich unerwartet umarmte, hast du gezittert.
無理に笑顔つくろうけど
Du versuchst zu lächeln,
こぼれた涙
aber Tränen fließen.
戻れない愛は あまりに早すぎたんだろう
Die Liebe, die nicht zurückkehren kann, war wohl zu voreilig.
サヨナラも言わず 故郷 君は一人oh旅立つ
Ohne Abschied nimmst du, ganz allein, deine Reise in die Heimat auf dich.
ギターは君のために弾いてたつもりだった
Ich dachte, ich hätte die Gitarre für dich gespielt,
臆病な夢は 君の愛をささえきれずに
aber mein zaghafter Traum konnte deine Liebe nicht tragen.
過ぎていった時の重さ
Das Gewicht der vergangenen Zeit
胸がきしんだ
schmerzt in meiner Brust.
黄昏の中に あの日の二人が映るよ
Im Zwielicht sehe ich uns beide von damals.
憧れと夢を紡いだ赤い夕日oh見送る
Wir verabschieden den roten Sonnenuntergang, der Sehnsucht und Träume spann.
過ぎていった時の重さ
Das Gewicht der vergangenen Zeit
胸がきしんだ
schmerzt in meiner Brust.





Авторы: Begin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.