Текст и перевод песни BEGIN - 島人ぬ宝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
島人ぬ宝
Treasure of the Islanders
僕が生まれたこの島の空を
The
sky
of
this
island
where
I
was
born,
僕はどれくらい知っているんだろう
How
much
of
it
do
I
really
know?
輝く星も流れる雲も
The
shining
stars
and
flowing
clouds,
名前を聞かれてもわからない
Even
if
you
ask
their
names,
I
wouldn't
know.
でも誰より
誰よりも知っている
Yet
more
than
anyone,
I
know,
悲しい時も
嬉しい時も
In
times
of
sadness,
in
times
of
joy,
何度も見上げていたこの空を
I
have
looked
up
at
this
sky
countless
times.
教科書に書いてある事だけじゃわからない
What's
written
in
textbooks
alone,
I
do
not
know,
大切な物がきっとここにあるはずさ
Surely
there
must
be
something
important
here.
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
the
islanders.
僕が生まれたこの島の海を
The
sea
of
this
island
where
I
was
born,
僕はどれくらい知っているんだろう
How
much
of
it
do
I
really
know?
汚れてくサンゴも
減って行く魚も
The
polluted
coral
and
dwindling
fish,
どうしたらいいのかわからない
I
do
not
know
what
to
do.
でも誰より
誰よりも知っている
Yet
more
than
anyone,
I
know,
砂にまみれて
波にゆられて
Covered
in
sand
and
tossed
by
the
waves,
少しずつ変わってゆくこの海を
This
sea
that
changes
little
by
little.
テレビでは映せないラジオでも流せない
TV
can't
show
it,
radio
can't
play
it.
大切な物がきっとここにあるはずさ
Surely
there
must
be
something
important
here.
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
the
islanders.
僕が生まれたこの島の唄を
The
songs
of
this
island
where
I
was
born,
僕はどれくらい知ってるんだろう
How
much
of
them
do
I
really
know?
トゥバラーマも
デンサー節も
Tubu
Rama
and
Densa
Bushi,
言葉の意味さえわからない
I
do
not
even
know
the
meaning
of
the
words.
でも誰より
誰よりも知っている
Yet
more
than
anyone,
I
know,
祝いの夜も
祭りの朝も
On
nights
of
celebration,
on
mornings
of
festivals,
何処からか聞こえてくるこの唄を
These
songs
that
I
hear
from
somewhere.
いつの日かこの島を離れてくその日まで
Until
the
day
I
leave
this
island,
大切な物をもっと深く知っていたい
I
want
to
know
more
about
what
is
important.
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
the
islanders.
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
the
islanders.
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
the
islanders.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, begin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.