Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたは想い出だけ
Nur
die
Erinnerungen
燃やしてくれなかった
hast
du
nicht
verbrennen
lassen.
レティシア
この都会(まち)も
Letitia,
auch
diese
Stadt
少しウソまじりで
ist
ein
wenig
mit
Lügen
durchsetzt,
そう
綺麗そう
ja,
sie
scheint
schön,
凍(こご)えた空に抱かれ
Umfangen
vom
eisigen
Himmel,
またたく
エレベーター
der
blinkende
Aufzug.
誰かと
さまよえば
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
umherirre,
変わる僕の心
ändert
sich
mein
Herz.
でも
Lady
Lady
Aber
Lady,
Lady,
恋の煙りが
Der
Rauch
der
Liebe,
Oh
夜を泣かせる
Oh,
lässt
die
Nacht
weinen.
あの頃
そばにいると
Damals,
als
ich
bei
dir
war,
傷つくフリをしてた
tat
ich
so,
als
wäre
ich
verletzt.
レティシア
わからない
Letitia,
ich
verstehe
nicht.
もう二度とは逢えぬ
Können
wir
uns
nie
wiedersehen?
なら
Lady
Lady
Wenn
das
so
ist,
Lady,
Lady,
どこへ消えたの
Wohin
bist
du
verschwunden?
Oh
切ないままで
Oh,
so
schmerzvoll.
ただ
この街角に
Nur
hier
an
dieser
Straßenecke,
Oh
愛をのこして
Oh,
hast
du
Liebe
zurückgelassen.
I'm
ganna
doubt
you
I'm
gonna
doubt
you
I
wanna
hold
you
I
wanna
hold
you
Through
the
night
Through
the
night
もし
とどくなら
Wenn
es
dich
erreicht,
Yes,
I
love
you
Yes,
I
love
you
ジョークのように...
...wie
ein
Witz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, 真名 杏樹, 真名 杏樹, begin
Альбом
GLIDER
дата релиза
21-02-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.