Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日暮れ道
Weg in der Abenddämmerung
気まぐれな通り雨がでっかい虹を作ったよ
Ein
launischer
Schauer
hat
einen
riesigen
Regenbogen
gemacht.
僕の胸に咲いた花みたいにとてもきれいだ
Wie
eine
Blume,
die
in
meiner
Brust
erblühte,
ist
er
sehr
schön.
気まぐれな通り雨がでっかい虹を作ったよ
Ein
launischer
Schauer
hat
einen
riesigen
Regenbogen
gemacht.
お気に入りのシャツも濡れてしまったけどそのうちに乾くさ
Mein
Lieblingshemd
ist
auch
nass
geworden,
aber
es
wird
schon
trocknen.
帰ることもできずさ迷ってた
Ich
konnte
nicht
nach
Hause
gehen
und
irrte
umher.
そんな時あの娘に出会って恋をしたんだ
In
diesem
Moment
traf
ich
jenes
Mädchen
und
verliebte
mich.
気まぐれな通り雨が僕に虹を架けたよ
Ein
launischer
Schauer
hat
einen
Regenbogen
für
mich
gespannt.
ひとりだけじゃ淋しすぎるからあの娘に会いに日暮れ道
Weil
es
allein
zu
einsam
ist,
gehe
ich
auf
dem
Weg
in
der
Abenddämmerung,
um
jenes
Mädchen
zu
treffen.
一度手放したよ
大事なギターも
Einmal
habe
ich
sogar
meine
wertvolle
Gitarre
losgelassen.
そんな時あの娘に出会って目が覚めたんだ
In
diesem
Moment
traf
ich
jenes
Mädchen
und
meine
Augen
wurden
geöffnet.
気まぐれな通り雨がでっかい虹を作ったよ
Ein
launischer
Schauer
hat
einen
riesigen
Regenbogen
gemacht.
ひとりだけじゃ淋しすぎるからあの娘に会いに日暮れ道
Weil
es
allein
zu
einsam
ist,
gehe
ich
auf
dem
Weg
in
der
Abenddämmerung,
um
jenes
Mädchen
zu
treffen.
僕の胸に咲いた一輪のあの娘に会いに日暮れ道
Um
jene
einzelne
Blume
zu
treffen,
die
in
meiner
Brust
erblühte,
gehe
ich
auf
dem
Weg
in
der
Abenddämmerung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上地 等, 上地 等
Альбом
3LDK
дата релиза
05-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.