Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春は行き春はめぐり来る
明日に橋が架かる日まで
Der
Frühling
geht,
der
Frühling
kehrt
wieder,
bis
zum
Tag,
an
dem
eine
Brücke
ins
Morgen
gebaut
wird.
遊べ白波よ天高く
今はさびしさも波まかせ
Spielt,
weiße
Wellen,
himmelhoch.
Jetzt
ist
auch
die
Einsamkeit
den
Wellen
überlassen.
いってこいよ
いってこいよ
Geh
und
komm
zurück!
Geh
und
komm
zurück!
いってこいよ
いってこいよ
Geh
und
komm
zurück!
Geh
und
komm
zurück!
ゲームみたいにやり直せたら
こんな景色に気づかんはずよ
Könnte
ich
wie
in
einem
Spiel
neu
anfangen,
würde
ich
diese
Landschaft
sicher
nicht
bemerken.
製糖工場から甘い香り
胸いっぱい吸い込んで
Den
süßen
Duft
von
der
Zuckerfabrik
atme
ich
tief
in
meine
Brust
ein.
歩いて行ける場所ならきっと
こんな気持ちはわからんはずよ
Wäre
es
ein
Ort,
zu
dem
ich
laufen
könnte,
würde
ich
dieses
Gefühl
sicher
nicht
verstehen.
うなるクレーン車
揺れるゴンドラ
Dröhnender
Kranwagen,
schwankende
Gondel.
アバヨーイ
旅立ちの時
Lebt
wohl!
Zeit
des
Abschieds.
曇りのち雨で朝が来て
心に虹が架かりました
Bewölkt,
dann
Regen,
und
der
Morgen
kam,
ein
Regenbogen
spannte
sich
in
meinem
Herzen.
空を飛ぶ鳥よ振り向くな
今はなぐさめもいらないさ
Vogel,
der
am
Himmel
fliegt,
blick
nicht
zurück.
Jetzt
brauche
ich
auch
keinen
Trost.
いってくるね
いってくるね
Ich
geh
dann
mal
und
komme
wieder.
Ich
geh
dann
mal
und
komme
wieder.
いってくるね
いってくるね
Ich
geh
dann
mal
und
komme
wieder.
Ich
geh
dann
mal
und
komme
wieder.
たとえ私が唄を忘れても
きっとあの娘が教えてくれる
Selbst
wenn
ich
das
Lied
vergesse,
wird
jenes
Mädchen
es
mich
sicher
lehren.
この紙テープが引きちぎれても
うた三線
胸に抱いて
Auch
wenn
dieses
Papierband
zerreißt,
halte
ich
Gesang
und
Sanshin
an
meine
Brust.
春は行き春はめぐり来る
明日に橋が架かる日まで
Der
Frühling
geht,
der
Frühling
kehrt
wieder,
bis
zum
Tag,
an
dem
eine
Brücke
ins
Morgen
gebaut
wird.
遊べ白波よ天高く
今はさびしさも波まかせ
Spielt,
weiße
Wellen,
himmelhoch.
Jetzt
ist
auch
die
Einsamkeit
den
Wellen
überlassen.
いってこいよ
いってこいよ
Geh
und
komm
zurück!
Geh
und
komm
zurück!
いってこいよ
いってこいよ
Geh
und
komm
zurück!
Geh
und
komm
zurück!
曇りのち雨で朝が来て
心に虹が架かりました
Bewölkt,
dann
Regen,
und
der
Morgen
kam,
ein
Regenbogen
spannte
sich
in
meinem
Herzen.
空を飛ぶ鳥よ振り向くな
今はなぐさめもいらないさ
Vogel,
der
am
Himmel
fliegt,
blick
nicht
zurück.
Jetzt
brauche
ich
auch
keinen
Trost.
いってくるね
いってくるね
Ich
geh
dann
mal
und
komme
wieder.
Ich
geh
dann
mal
und
komme
wieder.
いってこいよ
いってこいよ
Geh
und
komm
zurück!
Geh
und
komm
zurück!
いってくるね
いってくるね
Ich
geh
dann
mal
und
komme
wieder.
Ich
geh
dann
mal
und
komme
wieder.
いってこいよ
いってこいよ
Geh
und
komm
zurück!
Geh
und
komm
zurück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 比嘉 栄昇, 比嘉 栄昇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.