Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌に満ち足りた世界
Eine Welt erfüllt von Gesang
昇る太陽は歌と共に
Die
aufgehende
Sonne,
begleitet
von
Gesang
これは誰かが歌った歌
Dies
ist
ein
Lied,
das
jemand
sang
垂れ込める雲
朝を隠す
Tiefhängende
Wolken
verbergen
den
Morgen
これは誰かが見飽きた夢
Dies
ist
ein
Traum,
den
jemand
schon
zu
oft
sah
歌に満ち足りて行く世界
Eine
Welt,
die
sich
mit
Gesang
füllt
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
歌に満ち足りた世界
Eine
Welt
erfüllt
von
Gesang
奇跡なら良いさ
直ぐに消える
Ein
Wunder
wäre
gut,
es
verschwindet
sogleich
愛を寄せ合える世界
Eine
Welt,
in
der
wir
Liebe
teilen
können
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
歌に満ち足りた世界
Eine
Welt
erfüllt
von
Gesang
鳥はさえずるよ
君は目覚める
Die
Vögel
zwitschern,
du
erwachst
言葉ほとばしる世界
Eine
Welt,
in
der
Worte
sprudeln
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
歌に満ち足りた世界
Eine
Welt
erfüllt
von
Gesang
海の青さと
たゆたう今
Das
Blau
des
Meeres
und
die
wogende
Gegenwart
これは誰かが
見上げた空
Dies
ist
der
Himmel,
zu
dem
jemand
aufblickte
歌に満ち足りて行く世界
Eine
Welt,
die
sich
mit
Gesang
füllt
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
歌に満ち足りた世界
Eine
Welt
erfüllt
von
Gesang
これは誰かが歌った歌
Dies
ist
ein
Lied,
das
jemand
sang
歌に満ち足りて行く世界
Eine
Welt,
die
sich
mit
Gesang
füllt
奇跡なら良いさ
直ぐに消える
Ein
Wunder
wäre
gut,
es
verschwindet
sogleich
愛を寄せ合える世界
Eine
Welt,
in
der
wir
Liebe
teilen
können
鳥はさえずるよ
君は目覚める
Die
Vögel
zwitschern,
du
erwachst
言葉ほとばしる世界
Eine
Welt,
in
der
Worte
sprudeln
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
歌に満ち足りた世界
Eine
Welt
erfüllt
von
Gesang
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
CANTA
CANTA
CANTA
CANTA
PELA
PAZ
歌に満ちて
行く世界
Eine
Welt,
die
sich
mit
Gesang
füllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 比嘉 栄昇, Da Cuica Osvaldinho, 比嘉 栄昇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.